4618:(long long) meaning "very long or many things long". This type is used also in formal Turkish, especially in literature. There are a lot of reduplications in this category which do not, if used as one word, have a place in the Turkish language's vocabulary but is used solely in this way. These words are called mimetic in linguistics. An example is 'şırıl şırıl' (used for the sound of a waterfall). They try to give sounds to not only audible but also non-audible phenomena. For example, 'mışıl mışıl' is used for sleeping soundly.
5457:. In the Mortlockese language, reduplication is used to show a habitual or imperfective aspect. For example, /jææjæ/ means "to use something" while the word /jæjjææjæ/ means "to use something habitually or repeatedly". Reduplication is also used in the Mortlockese Language to show extremity or extreme measures. One example of this can be seen in /ŋiimw alɛɛtɛj/ which means "hate him, her, or it". To mean "really hate him, her, or it," the phrase changes to /ŋii~mw al~mw alɛɛtɛj/.
6037:
2075:
2035:
3571:
leri-leri, nap-buf, ning-nang, ning-ning, non-non, nyam-nyam, nyau-nyau, nyec-nyec, nyeu-nyeu, nyic-nyic, nyigo-nyigo, nyigui-nyogui, passa-passa, pengim-penjam, pif-paf, ping-pong, piu-piu, poti-poti, rau-rau, ringo-rango, rum-rum, taf-taf, tam-tam, tau-tau, tic-tac, tol·le-tol·le, tric-trac, trip-trap, tris-tras, viu-viu, xano-xano, xau-xau, xerric-xerrac, xim-xim, xino-xano, xip-xap, xiu-xiu, xup-xup, zig-zag, ziga-zaga, zim-zam, zing-zing, zub-zub, zum-zum
5512:. In terms of reduplication, the indigenous language known as Old Rapa uses reduplication consistent to other Polynesian languages. Reduplication of Old Rapa occurs in four ways: full, rightward, leftward, and medial. Full and rightward are generally more frequently used as opposed to the leftward and medial. Leftward and medial only occur as CV reduplication and partial leftward and medial usually denote emphasis.
142:
2650:. It appears as a progression of language development as infants experiment with their vocal apparatus and home in on the sounds used in their native language. Canonical/reduplicated babbling also appears at a time when general rhythmic behavior, such as rhythmic hand movements and rhythmic kicking, appear. Canonical babbling is distinguished from earlier syllabic and vocal play, which has less structure.
3180:
the reduplicated comparative with "and". This construction is common in speech and is used even in formal speech settings, but it is less common in formal written texts. Although
English has simple constructs with similar meanings, such as "John's apple looked ever redder," these simpler constructs are rarely used in comparison with the reduplicative form. Comparative reduplication is fully
3416:. Further examples of this include: "koes" (to dodge) being reduplicated in the sentence "Piet hardloop koes-koes weg" (Piet is running away while constantly dodging / cringing); "sukkel" (to struggle) becoming "sukkel-sukkel" (making slow progress; struggling on); and "kierang" (to cheat) becoming "kierang-kierang" to indicate being cheated on repeatedly.
2361:"I ate ice cream and candy, and of course food-food". Here, "food-food" is contrasted to "junk-food". One may say, "En ollut eilen koulussa, koska olin kipeä. Siis kipeäkipeä" ("I wasn't at school yesterday because I was sick. Sick-sick, that is"); that means that one was actually suffering from an illness instead of making up excuses, as usual.
9290:
5496:
Few languages employ triplication in their language. In
Micronesia, Pingelapese is one of only two languages that uses triplication, the other being Mokilese. Reduplication and triplication are not to be confused with tense however. In order to make a phrase past, present, or future tense, a temporal
3228:
are instances of intensificatory reduplication. This type of reduplication is used to intensify the meaning of the original word. It's a way of expressing that something is not just big or long, but very big or very long. This type of reduplication is typically used only with a narrow range of words,
3184:
and clearly changes the meaning of any comparative to a temporal one, despite the absence of any time-related words in the construction. For example, the temporal meaning of "The frug seemed wuggier and wuggier" is clear: despite not knowing what a frug is or what wugginess is, it is easy to grasp
3179:
mean that John's apple is redder than some other apple, which would be a possible interpretation in the absence of reduplication, e.g. in "John's apple looked redder." With reduplication, the comparison is of the object being compared to itself over time. Comparative reduplication always combines
3570:
així així, aixina aixana, balandrim-balandram, baliga-balaga, banzim-banzam, barliqui-barloqui, barrija-barreja, bitllo-bitllo, bub-bub, bum-bum, but-but, catric-catrac, cloc-cloc, cloc-piu, corre-corrents, de nyigui-nyogui, farrigo-farrago, flist-flast, fru-fru, gara-gara, gloc-gloc, gori-gori,
5236:
In the Malay language, reduplication is a semi-productive process. It is used for expression of various grammatical functions (such as verbal aspect) and it is part in a number of complex morphological models. Simple reduplication of nouns and pronouns can express at least three meanings:
5468:
is a
Micronesian language spoken on the Pingelap atoll and on two of the eastern Caroline Islands, called the high island of Pohnpei. Pingelapese utilizes both duplication and triplication of a verb or part of a verb to express that something is happening for certain duration of time. No
3669:
means tea, while this phrase means tea or any other supplementary drink or tea along with snacks). Quite common in casual conversations are a few more examples like shopping-wopping, khana-wana. South Asian Indo Aryan languages are also rich in other forms of reduplication: morphological
4548:: A word can be reduplicated partially, such that an emphatic stem is created to be attached to the adjective. This is done by taking the first syllable of the adjective, dropping the syllable-final phoneme, and adding one of four interpolated consonants (p, s, m, r). For example,
5850:
Adjectives and adverbs employ morphological reduplication for many different reasons such as number agreement when the adjective modifies a plural noun, intensification of the adjective or adverb, and sometimes because the prefix forces the adjective to have a reduplicated stem".
4827:
frequently reduplicate consonants, though often not the vowels that appear next to the consonants in some verb form. This can take the shape of reduplicating the antepenultimate consonant (usually the second of three), the last of two consonants, or the last two consonants.
2357:. Finnish colloquial speech uses the process; nouns can be reduplicated to indicate genuinity, completeness, originality and being uncomplicated, as opposed to being fake, incomplete, complicated or fussy. It can be thought as compound word formation. For example,
3209:
cake?". This is similar to the
Finnish use mentioned above. Furthermore, it is used to contrast "real" or "pure" things against imitations or less pure forms. For example, at a coffee shop one may be asked, "Do you want soy milk?" and respond, "No, I want
5839:
They can further be divided into "non-significant" (where its significance is not apparent) and "significant" reduplication. 1, 2, and 3 are always non-significant; while 5 and 6 are always significant. 4 can be non-significant when used for nouns (e.g.
9014:
McCarthy, John J. and Alan S. Prince. (1986 ). Prosodic morphology 1986. Technical report #32. Rutgers
University Center for Cognitive Science. (Unpublished revised version of the 1986 paper available online on McCarthy's website:
5672:
For the Rapa
Language the implementation of reduplication has specific implications. The most evident of these are known as iterative, intensification, specification, diminutive, metaphorical, nominalizing, and adjectival.
7933:
5966:
Verb roots can undergo whole or partial reduplication to mark aspect. Actions that are continuous are indicated by a reduplicated initial syllable. A whole reduplication can also be used to indicate imperfective aspect.
3093:, pitter-patter, riffraff, sing-song, slipslop, splish-splash, tick-tock, ticky-tacky, tip-top, whiff-whaff, wibble-wobble, wishy-washy, zig-zag. Three-part ablaut sequences are less numerous, but are attested, e.g.
180:: "generally employed, with self-evident symbolism, to indicate such concepts as distribution, plurality, repetition, customary activity, increase of size, added intensity, continuance." Reduplication is used in
4502:, reduplication follows the same classification as in Turkish (see below), namely emphatic reduplication, echo reduplication, and doubling. Many appear as lexical entries in Armenian lexicographical sources.
5892:. In "Mag- verbs" reduplication of the root after the prefix "mag-" or "nag-" changes the verb from the infinitive form, or perfective aspect, respectively, to the contemplated or imperfective aspect. Thus:
3403:
means "to scratch one's self vigorously", whereas "dit het plek-plek gereën" means "it rained here and there". Reduplication in
Afrikaans has been described extensively in the literature – see for example
3017:: Ack ack, aye-aye, back-to-back, blah-blah, boo-boo, bye-bye, chin-chin, choo-choo, chow-chow, dik-dik, doo-doo, fifty-fifty, gogo, ha ha, half-and-half, honk-honk, housey-housey, juju, klop-klop, mama,
6421:
One of the puzzles of Basque is the large number of words that begin with vowels in which the initial and second vowels are the same. Joseba
Lakarra proposes that in Pre-Proto-Basque there was extensive
5847:
Full or partial reduplication among nouns and pronouns can indicate emphasis, intensity, plurality, or causation; as well as a diminutive, superlative, iterative, restrictive, or distributive force.
5194:, but collectives that refer to a large, given set of the same object; for example, the formal English equivalent of 人々 would be "people" (collective), rather than "persons" (plural individuals).
5794:
Reduplication of the final syllable of a disyllabic word, where the added syllable is created from the first consonant of the first syllable and the last consonant of the second syllable; e.g.
3384:
as an auxiliary verb with itself is considered incorrect, but is commonly used in
Flanders. Numerous examples of reduplication in Dutch (and other languages) are discussed by Daniëls (2000).
2973:
English has several types of reduplication, ranging from informal expressive vocabulary (the first four forms below) to grammatically meaningful forms (the last two below). See also the
1534:
Internal reduplication can also involve copying the beginning or end of the base. In
Quileute, the first consonant of the base is copied and inserted after the first vowel of the base.
4899: "cow", and literally means "cow by cow", referring to "one thing at a time". This is possibly a folk etymology, and a derivation from Spanish "para" meaning "stop" is possible.
7431:
Inkelas, Sharon and Downing, Laura (2015). What is Reduplication? Typology and Analysis Part 1/2: The Typology of Reduplication. Language and Linguistics Compass 9/12 (2015), p. 510
5209:(sparkling or shining). By one count, approximately 43% of Japanese mimetic words are formed by full reduplication, and many others are formed by partial reduplication, as in がささ〜
3175:
indicates that the comparative is becoming more true over time, meaning roughly "John's apple looked progressively redder as time went on." In particular, this construction does
8384:
Affeu fangani 'join together': A morphophonemic analysis of possessive suffix paradigms and a discourse-based ethnography of the elicitation session in Pakin Lukunosh Mortlockese
3774:
There are a number of constructions in Hindi and Urdu that are constructed by reduplication. Nouns, adjectives, verbs, adverbs, pronouns, all have possibility of reduplications.
5364:
Notice that in the first case, the nasalisation of the initial consonant (whereby /p/ becomes /m/) is repeated, while in the second case, it only applies in the repeated word.
2342:("I beget, I begat") and Greek τίθημι, ἔθηκα, τέθηκα (I place, I placed, I have placed). Other Indo-European verbs used reduplication as a derivational process: compare Latin
381:
In reduplication, the reduplicant is most often repeated only once. However, in some languages, reduplication can occur more than once, resulting in a tripled form, and not a
1871:
a new '-ish' adjective form is derived from other words by suffixing the reduplicated first consonant of the base followed by the segment . This can be written succinctly as
5469:
reduplication means that something happens. A reduplicated verb means that something IS happening, and a triplication means that something is STILL happening. For example,
9224:(1973). The phonology of reduplication. Doctoral dissertation, University of Illinois. (Also published by Indiana University Linguistics Club in 1973, republished 1997.)
8606:
Van Huyssteen, Gerhard B & Wissing, Daan P. (2007). "Datagebaseerde Aspekte van Afrikaanse Reduplikasies" [Data-based Aspects of Afrikaans Reduplications].
8883:
Haugen, Jason D. (forthcoming). Reduplicative allomorphy and language prehistory in Uto-Aztecan. (Paper presented at Graz Reduplication Conference 2002, November 3–6).
7566:
1728:(an Austroasiatic language of Malaysia). "Expressive minor reduplication" is formed with an initial reduplicant that copies the first and last segment of the base:
5138:'pile stones into a wall', since the second radical is not fully specified, what some call "hollow", the antepenultimate reduplication process reduplicates the
191:
to create new words. It is often used when a speaker adopts a tone more "expressive" or figurative than ordinary speech and is also often, but not exclusively,
8587:
Van Huyssteen, Gerhard B. (2004). "Motivating the composition of Afrikaans reduplications: a cognitive grammar analysis". In Radden, G.; Panther, K-U. (eds.).
7372:
9062:
Oller, D. Kimbrough. 1980. The emergence of the sounds of speech in infancy, in Child Phonology Vol. I, edited by G. H. Yeni-Komshian, J. F. Kavanaugh, and
9033:
McCarthy, John J.; and Prince, Alan S. (1999). Faithfulness and identity in prosodic morphology. In R. Kager, H. van der Hulst, and W. Zonneveld (Eds.),
4580:("spotless"). The added consonant is unpredictable grammatically speaking, however phonological studies, such as Wedel (1999) shed light on the subject.
3395:
makes use of reduplication to emphasize the meaning of the word repeated and to denote a plural or event happening in more than one place. For example,
1852:
All of the examples above consist of only reduplication. However, reduplication often occurs with other phonological and morphological process, such as
8227:
291:
9264:
3455:("The Spaniards came, cannonaded, and left. The English came, cannonaded heavily, and left. The French came, trumpeted on bugles, and captured it.")
2825:. Ancient Greek preserves this reduplication in the present tense of some verbs. Usually, but not always, this is reduplication of a consonant and
2642:(Stark 198, Oller, 1980). Canonical babbling is characterized by repetition of identical or nearly identical consonant-vowel combinations, such as
8353:
8185:
Ghomeshi, Jila; Jackendoff, Ray; Rosen, Nicole & Russell, Kevin (2004). "Contrastive focus reduplication in English (the Salad-Salad paper)".
7396:
2614:, reduplication can mark both diminution and plurality, with one process being applied to each end of the word, as in the following example from
9022:
McCarthy, John J.; and Prince, Alan S. (1995). Faithfulness and reduplicative identity. In J. Beckman, S. Urbanczyk, and L. W. Dickey (Eds.),
6008:
The onomatopoeia in Wuvulu language also uses reduplication to describe the sound. These onomatopoeic words can be used as alienable nouns.
5112:, verb roots can be reduplicated three different ways. These can result in verbs, nouns, or adjectives (which are often derived from verbs).
3229:
and the meaning can often be inferred even if the specific combination is not a standard idiomatic expression. The more common items include
8374:
A New Century of Phonology and Phonological Theory: A Festschrift for Professor Shosuke Haraguchi on the occasion of his sixtieth birthday
9026:(pp. 249–384). Amherst, MA: Graduate Linguistics Students Association. (Available online on the Rutgers Optimality Archive website:
8491:
5854:
Number agreement for adjectives is entirely optional in Tagalog (e.g., a plural noun does not have to have a plural article marking it):
7315:
8226:[Morpho(no)logy: Introduction to Morphology (in relation to Phonology)] (in Dutch). Faculty of Arts, University of Groningen.
7086:
7070:
1161:
copying). There is a tendency for prefixing reduplicants to copy left-to-right and for suffixing reduplicants to copy right-to-left:
9153:
Shaw, Patricia A. (2004). Reduplicant order and identity: Never trust a Salish CVC either?. In D. Gerdts and L. Matthewson (Eds.),
2251:
to indicate reduplication, although in Chinese the iteration mark is no longer used in standard writing and is often found only in
8571:
6091:('beautiful' ), which consist of two syllables (when reduplicated, each syllable is reduplicated separately), when reduplicated (
3771:, "he gives". Even though the general idea is to reduplicate the verb root as a prefix, several sandhi rules change the outcome.
3185:
that the apparent wugginess of the frug was increasing over time, as indicated by the reduplication of the comparative "wuggier".
5399:"people". Biggs calls this "infixed reduplication". It occurs in a small subset of "people" words in most Polynesian languages.
2112:
backcopying – A putative phenomenon of over-application in the reduplicant of a process triggered by the reduplicant in the base
7458:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 4, p. 575, Yerevan: State Publishing House
7449:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 3, p. 198, Yerevan: State Publishing House
7411:
8802:
Cooper, William E. & Ross, "Háj" John R. (1975). "World order". In Grossman, R. E.; San, L. J. & Vance, T. J. (eds.).
8530:
Tamamura, Fumio (1979). "Nihongo to chuugokugo ni okeru onshoochoogo" [Sound-symbolic words in Japanese and Chinese].
7440:
Malxaseancʿ, Stepʿan (1944–1945), Hayerēn bacʿatrakan baṙaran (in Armenian), Volume 2, p. 396 Yerevan: State Publishing House
8895:
8596:
8450:
8284:
7222:
5146:
along with the consonant as a place holder for the hollow consonant, which is by some criteria antepenultimate, and produces
3594:
2350:("I remain"). All of those Indo-European inherited reduplicating forms are subject to reduction by other phonological laws.
4610:
Doubling: A word can be reduplicated totally, giving a related but different meaning or used for emphasizing. For example,
8331:
4607:
meaning "green, greenish, whatever". Although not used in formal written Turkish, it is a standard accepted construction.
3041:. While in many forms of English, exact reduplications can also be used to emphasise the strength of a word ("He wants it
355:). As a result, reduplication is interesting theoretically as it involves the interface between phonology and morphology.
8770:
8483:
5963:
as it is in other Austronesian languages. Some nouns exhibit reduplication, though they are considered to be fossilized.
2895:
9037:(pp. 218–309). Cambridge: Cambridge University Press. (Available online on the Rutgers Optimality Archive website:
8423:
8714:
Alderete, John; Benua, Laura; Gnanadesikan, Amalia E.; Beckman, Jill N.; McCarthy, John J.; Urbanczyk, Suzanne (1999).
6885:
2353:
Reduplication can be used to refer to the most prototypical instance of a word's meaning. In such a case, it is called
225:
is the standard term for this phenomenon in the linguistics literature. Other terms that are occasionally used include
8090:
9215:
9038:
9027:
8959:
8917:
8833:
8715:
8049:
7586:
7578:
5454:
128:
9241:
6911:
6085:, reduplication is used in verbs and adjectives to form adverbs. Many Burmese words, especially adjectives such as
5100:
There are also numerous examples in the Torah, for example "אם שמוע תשמעו" which means "if you listen diligently".
3661:
in some form or the other. It is usually used to sound casual, or in a suggestive manner. It is often used to mean
3011:, itsy-bitsy, namby-pamby, raggle-taggle, ragtag, razzle-dazzle, super-duper, teenie-weenie, willy-nilly, wingding.
7848:
9250:
8992:
6891:
6323:
Other than verbs and adjectives, some nouns can be reduplicated to express plurality or a collection in Chinese.
3453:
Spagnoli venir...boum boum...andar; Inglis venir...boum boum bezef...andar; Francés venir...tru tru tru...chapar.
3189:
2630:'plural small knives' (Haeberlin 1918:159). Reduplication has been found to be a major part of Salish languages.
2619:
2354:
273:
2177:"people". This orthography has resurfaced widely in text messaging and other forms of electronic communication.
9315:
9277:
6901:
2974:
2822:
3521:, reduplication is not uncommon and it has been used for both the creation of new words (including many from
9200:
Reduplicative words in English: A study of formations of the types tick-tock, hurly-burly, and shilly-shally
8223:
7689:
7204:
5934:
The complete superlative prefix pagka- demands reduplication of the first syllable of the adjective's stem:
8925:
6027:
2677:
2669:
8382:
8254:
5190:
and is limited to a small set of nouns. Similarly to Standard Chinese, the meaning is not that of a true
2011:
1954:
1944:
1934:
1902:
1892:
1882:
1873:
1820:
1785:
1750:
1701:
1667:
1623:
In Temiar, the last consonant of the root is copied and inserted before the medial consonant of the root.
1511:
1502:
1489:
1407:
1373:
1000:
890:
650:
624:
576:
550:
453:
445:
437:
427:
419:
411:
287:
283:
8817:
Diffloth, Gérald. (1973). Expressives in Semai. In P. N. Jenner, L. C. Thompson, and S. Starsota (Eds.),
6869:
3448:
2638:
At 25–50 weeks after birth, typically developing infants go through a stage of reduplicated or canonical
195:
in meaning. Reduplication is found in a wide range of languages and language groups, though its level of
9157:. University of Montana Occasional Papers in Linguistics (Vol. 17). Missoula, MT: University of Montana.
5473:
means 'to cry' in Pingelapese. When reduplicated and triplicated, the duration of this verb is changed:
8561:
Unseth, Peter (2003). "Surveying bi-consonantal reduplication in Semitic". In Bender, M. Lionel (ed.).
8357:
5187:
3181:
3158:
2338:
stem, rather than the perfect stem, often with a different vowel from that used for the perfect: Latin
1173:
196:
6849:
5917:(frequently referred to as "object focus" verbs) reduplication of part the infix and the stem occur:
340:
9235:
8732:
6048:
2086:
2046:
8710:
Albright, Adam. (2002). A restricted model of UR discovery: Evidence from Lakhota. (Draft version).
6906:
5198:
2899:
336:
188:
158:
6426:
and that later, certain initial consonants were deleted, leaving the VCV pattern of Proto-Basque:
5906:
nagluluto actor trigger-reduplication-cook "cook" (as in "I cook all the time) or "is/was cooking"
3161:, meaning that examples of the first three are fixed forms and new forms are not easily accepted.
498:(i.e. the doubling of consonants or vowels) is considered to be a form of reduplication. The term
6854:
6078:
5050:
4904:
To create a diminutive: by reduplicating the last two consonants (bi-consonantal reduplication):
4587:
in other languages, a word can be reduplicated while replacing the initial consonants (not being
4545:
2258:
9058:. Chicago Linguistics Society, April 2003. Chicago Linguistics Society – via ling.auf.net.
7120:
Donka Minkova, "Ablaut reduplication in English: the criss-crossing of prosody and verbal art",
9305:
8727:
8396:
5225:
362:
is the word (or part of the word) that is to be copied. The reduplicated element is called the
269:
8495:
8039:
7699:
5205:, but also words intended to invoke non-auditory senses or psychological states, such as きらきら
3301:
is in some cases a type of reduplication, which may be regarded as non-standard or incorrect.
9053:
8440:
7562:
7157:
7096:
7080:
6916:
3150:
3106:
2383:
1868:
322:
121:
9024:
University of Massachusetts occasional papers in linguistics 18: Papers in optimality theory
8341:(2). Department of Oriental and African Languages, Göteborg University: 4–26. Archived from
8294:
Kiparsky, Paul (2010). "Reduplication in stratal OT". In Linda Uyechi; Lian-Hee Wee (eds.).
5057:
lexical item נודיען nídyen / núdzhen "to bore, bother" - also "to bother, pest, nag, annoy".
3193:: Exact reduplication can be used with contrastive focus (generally where the first noun is
8126:. Typology of African Prosodic Systems Workshop. Bielefeld University, Germany – via
6864:
6181:
Reduplication is sometimes employed in verbs and adjectives to enhance the effect of them.
5761:
5465:
5450:
3274:
3270:
3230:
3197:) to indicate a literal, as opposed to figurative, example of a noun, or perhaps a sort of
3194:
3057:
2681:
833:
669:
8563:
Selected Comparative-Historical Afrasian Linguistic Studies in Memory of Igor M. Diakonoff
393:
has both forms. In this article, English translations of words are shown in apostrophes:
8:
9143:
9063:
8198:
8005:
5960:
4627:
2923:
2154:
8366:
9320:
9285:
9186:
9132:
9124:
9095:
9087:
8975:
8872:
8864:
8790:
8753:
8745:
8660:
8652:
8623:
8477:
8210:
8202:
8152:
8077:
7824:
7784:
7570:
7185:
6874:
5889:
4803:
4603:
then means "plates, dishes and such". This can be applied to all kinds of words, as in
3597:
serves for various kinds of intensifying of the meaning and exists in several forms: a
2685:
2611:
2331:
2158:
1345:
596:
352:
348:
344:
332:
248:
166:
162:
8579:
7962:
2065:
335:). In addition to phonological description, reduplication often needs to be described
9211:
9178:
9136:
8966:
Key, Harold (1965). "Some semantic functions of reduplication in various languages".
8955:
8913:
8905:. Manila: The Institute of National Language and The Summer Institute of Linguistics.
8891:
8876:
8829:
8794:
8664:
8627:
8592:
8446:
8316:. International Symposium on Malay/Indonesian Linguistics. Nijmegen, The Netherlands.
8280:
8214:
8121:
8045:
7582:
7574:
7390:
7218:
7189:
7177:
6896:
5888:
In verbs, reduplication of the root, prefix or infix is employed to convey different
5769:
5163:
5159:
4840:, reduplication is used in nouns, adjectives, adverbs and verbs for various reasons:
4824:
4499:
3650:
3606:
3514:
3198:
3117:
3098:
2270:
2221:
2132:
2116:
1978:
1853:
1542:
522:
476:
200:
9190:
9099:
8757:
5764:
are characterized as having the most productive use of reduplication, especially in
5373:
3171:: In the sentence "John's apple looked redder and redder," the reduplication of the
859:
173:(or part of it) or even the whole word is repeated exactly or with a slight change.
9310:
9170:
9116:
9079:
8937:
8856:
8782:
8737:
8644:
8615:
8516:
8442:
A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary
8194:
8173:
8144:
8017:
7816:
7774:
7353:
7210:
7169:
7128:
7021:
6443:
6274:
Similar to other Sino-Tibetan languages, adjectives form adverbs by reduplication.
6107:. This is also true of many Burmese verbs, which become adverbs when reduplicated.
6082:
5765:
5109:
4741:
4538:
3743:
3654:
3646:
3518:
3425:
3138:
3134:
2615:
2199:
1435:
468:
184:
to convey a grammatical function, such as plurality, intensification, etc., and in
114:
9039:
https://web.archive.org/web/20050525032431/http://roa.rutgers.edu/view.php3?id=562
9028:
https://web.archive.org/web/20090423020041/http://roa.rutgers.edu/view.php3?id=568
9016:
5772:). Reduplication in Tagalog is complex. It can be roughly divided into six types:
9281:
9254:
9044:
Moravcsik, Edith. (1978). Reduplicative constructions. In J. H. Greenberg (Ed.),
6438:
5897:
4837:
4730:
4718:
4631:
3479:
3459:
3030:
2622:, but the reduplication of both initial and final portions of the root is clear:
2323:
1918:
1631:
1023:
941:
8543:
Tamamura, Fumio (1989). "Gokei" [Word forms]. In Tamamura, Fumio (ed.).
8521:
8504:
8372:. In Honma, Takeru; Okazaki, Masao; Tabata, Toshiyuki; Tanaka, Shinichi (eds.).
8314:
Nominal reduplication in Indonesian challenging the theory of grammatical change
7589:
9161:
Stark, Rachel E. (1978). "Features of infant sounds: The emergence of cooing".
8942:
8342:
7373:"Reduplication Reduplication in Hindi (Matthew Miller's Morphological Musings)"
7173:
7026:
7009:
6471:
5873:
The entire adjective is repeated for intensification of adjectives or adverbs:
5183:
4997:
To create secondary derivative verbs: by reduplicating the root or part of it:
4775:
3751:
3618:
3577:
In colloquial Mexican Spanish it is common to use reduplicated adverbs such as
3102:
3049:
3026:
2955:
2937:
2297:
2243:
2139:
1725:
488:
9174:
8648:
8619:
8164:
Gates, J. P. (2016). "Verbal Triplication Morphology in Stau (Mazi Dialect)".
7779:
7766:
7132:
6801:
3324:
While not common in Dutch, reduplication does exist. Most, but not all (e.g.,
9299:
9269:
9221:
9210:. Cambridge grammatical descriptions. Cambridge: Cambridge University Press.
8786:
8415:
8296:
Reality exploration and discovery: pattern interaction in language & life
7327:
7181:
6744:
6143:
A few measure words can also be reduplicated to indicate "one or the other":
5914:
5505:
4808:
4793:
3298:
3146:
3142:
3081:). Examples include: bric-a-brac, chit-chat, clip-clop, ding-dong, flimflam,
3034:
2996:
2335:
2181:
1635:
1145:
Internal reduplication is much less common than the initial and final types.
763:
518:
102:
9083:
8741:
8177:
7412:"Introduction to Morphology, Syntax and Lexical Semantics of Hindi and Urdu"
5228:
are known for their extensive use of reduplication in both nouns and verbs.
2910:
Reduplication in nouns was rare, the best example being Proto-Indo-European
2135:
family, reduplication is used to form plurals (among many other functions):
1970:
This combination of reduplication and affixation is commonly referred to as
8683:
8127:
8094:
5202:
3522:
3467:
3463:
3109:" achieves comic effect by varying the ordering of vowels in such triples:
2948:
2431:
2003:'dig out of ground (unitative)' → 'dig out of ground (repetitive)' (
1985:
of the first consonant in the distributive plural and in repetitive verbs:
506:) to refer to different types of reduplication that have the same meaning.
472:
464:
177:
8954:. Cambridge studies in linguistics (No. 106). Cambridge University Press.
8761:
8224:"Morfo(no)logie: Inleiding in de Morfologie (in relatie tot de Fonologie)"
8104:
Salish Languages and Linguistics: Theoretical and Descriptive Perspectives
7214:
7137:
6428:
2242:"sometimes, from time to time". Both languages can use a special written
9182:
8912:. Empirical approaches to language typology (No. 28). Mouton de Gruyter.
8068:
Butts, Aaron Michael (2011). "Reduplicated Nominal Patterns in Semitic".
5720:
Metaphorical (typically comparing an animal action with a human action):
5377:
4798:
4734:
4506:
Emphatic reduplication, one of two interpolated consonants (փ, ս), as in
3451:, particularly but not exclusively for onomatopoeic action descriptions:
3172:
3166:
3094:
3008:
3000:
2334:. Many verbs in the Indo-European languages exhibit reduplication in the
2252:
390:
253:
150:
9107:
Reichard, Gladys A. (1959). "A comparison of five Salish languages: V".
8979:
8656:
8635:
Voinov, Vitaly (2012). "Rhyming reduplication in Russian paired words".
8081:
7934:"Adjacency in Burmese Reduplication: An Optimality Theoretical Analysis"
7788:
7058:
6036:
5927:
niluluto object trigger infix-reduplication-cook "cook"/"is/was cooking"
2074:
2034:
762:
Many languages often use both full and partial reduplication, as in the
9128:
9091:
8868:
8847:
Haeberlin, Herman (1918). "Types of Reduplication in Salish Dialects".
8749:
8206:
8135:
Emeneau, M. B. (1971). "Onomatopoetics in the Indian linguistic area".
4813:
3598:
3082:
3066:
2633:
2330:
Those forms do not survive in Modern English but existed in its parent
1982:
1921:
has a similar suffix that is used in forming the plural of some nouns:
1861:
592:
495:
313:
204:
181:
9259:
9247:
8156:
8061:
Form and meaning in word formation: a study of Afrikaans reduplication
7828:
6110:
Some nouns are also reduplicated to indicate plurality. For instance,
4856: "slowly" is duplicated to mean "very slowly". In the slangism
3428:
reduplication was used both to create new words or word associations (
3376:) can be used as an auxiliary verb, which can lead to a triplication:
2415:"home of your parents", as opposed to one's current place of residence
1250:
8988:
6879:
6844:
5201:
formed by reduplication of a syllable. These words include not only
4584:
3658:
3392:
3360:). Another example is a former safe sex campaign slogan in Flanders:
3090:
3070:
3004:
2701:
2697:
2266:
1177:
305:
192:
46:
9274:
9055:
Metalinguistic, shmetalinguistic: The phonology of shm-reduplication
9048:(Vol. 3, pp. 297–334). Stanford, CA: Stanford University Press.
8926:"Vowel alternation in disyllabic reduplicatives: An areal dimension"
8022:
7010:"Vowel alternation in disyllabic reduplicatives: An areal dimension"
3045:
now"), in South African English, 'now-now' means 'relatively soon'.
9120:
8860:
8148:
7820:
6884:
For an example of a language with many types of reduplication see:
6859:
6716:
5509:
3337:
2930:
2693:
2639:
2066:
Phonological processes, environment, and reduplicant-base relations
1639:
1337:
Copying from the other direction is possible although less common:
328:
279:
243:
81:
76:
71:
66:
5421:
Reduplication can also extend the meaning of a word; for instance
2273:. In the older Indo-European languages, many such verbs survive:
1847:
5909:
magluluto inf/actor trigger-rdplc-cook (contemplated) "will cook"
5167:
5054:
4754:
3670:(expressives), lexical (distributives), and phrasal (aspectual).
3086:
3022:
2027:
Sometimes gemination can be analyzed as a type of reduplication.
1857:
484:
480:
185:
8713:
8445:(3rd and revised ed.). Papakura, New Zealand: R. McMillan.
7279:
6959:, edited by Roger D. Woodard, 19-59. Cambridge University Press.
3605:(either exact or inflected reduplication), and forms similar to
668:
involves a reduplication of only part of the word. For example,
141:
8332:"Verbal extensions in Bantu (the case of Swahili and Nyamwezi)"
6688:
6104:
5383:
Reduplication can convey a simple plural meaning, for instance
5191:
3062:
3018:
2309:
1169:
841:
317:
86:
61:
40:
35:
8578:. University of Pretoria Faculty for Education. Archived from
8184:
7143:
4595:. The meaning of the original word is broadened. For example,
2423:("away, on vacation, on leave"), where the adessive morpheme -
8826:
A comparative survey of reduplication in Australian languages
8674:
The Language of Rapa Iti: Description of a Language In Change
8041:
Let's learn Maori: a guide to the study of the Maori language
6554:
5959:
Reduplication is not a productive noun derivation process in
5402:
Reduplication can convey emphasis or repetition, for example
3642:
3038:
2919:
2886:
2877:
2865:
2856:
2844:
2833:
2718:
2709:
2689:
2462:"begin" reduplicate when they are combined with other verbs.
2303:
2291:
2285:
849:
176:
The classic observation on the semantics of reduplication is
56:
31:
22:
8505:"Second radical reduplication in Amharic: Optimality theory"
7874:
7872:
7870:
7868:
5293:
Reduplication of an adjective can express different things:
5123:'it was shattered' and biconsonantal reduplication produces
3097:, bing-bang-boom, bish-bash-bosh, splish-splash-splosh and "
1153:
A reduplicant can copy from either the left edge of a word (
199:
varies. Examples of it can be found at least as far back as
8828:. LINCOM Studies in Australian Languages (No. 03). Lincom.
6957:
The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages
6830:
6772:
6500:
4261:
green grass that way/over there. (emphasis on the quantity)
3602:
3585:(almost almost) which intensifies the meaning of 'almost'.
3048:
lexical reduplication: 'Each-each boy take one-one chair.'
2419:
Words can be reduplicated with their case morphemes, as in
2262:
2185:
170:
7102:
7034:
2680:
verb forms. The perfect or preterite (past) tense of some
672:
forms words meaning 'to wear X' by reduplicating the last
517:
involves a reduplication of the entire word. For example,
9155:
Studies in Salish linguistics in honor of M. Dale Kinkade
8608:
Southern African Linguistics and Applied Language Studies
8101:
7865:
7567:
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
7064:
6660:
6012:"baʔa" or "baʔabaʔa" is a word for the sound of knocking.
5247:= "All those birds are also exported out of the country".
2975:
alliteration section of the irreversible binomial article
7720:
7255:
5805:
Reduplication of the initial syllable of the root; e.g.
3069:(typically ɪ as in hit) and the reduplicated vowel is a
2766:
2760:
2165:
was shorthand for the reduplication that forms plurals:
8841:
Reduplication in indigenous languages of South America.
8102:
Czaykowska-Higgins, Ewa & Kinkade, M. Dale (1998).
7743:
7741:
7739:
7737:
7735:
7243:
7209:(1 ed.). Cambridge University Press. p. 561.
5724:
kapa 'mime with hands' → kapakapa 'flap wings (a bird)'
4868: "man" is duplicated to mean a "very manly man".
3961:
child-child.DAT fifty-fifty toffees received.PRF.FEM.PL
2618:. Note that the transcription is not comparable to the
7896:
7617:
7593:
7358:
Annual Review of South Asian Languages and Linguistics
7203:
Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002-04-15).
3214:
milk." This gives the idea that they want "real" milk.
389:
is the term for this phenomenon of copying two times.
9148:
Theoretical Issues in Dakota Phonology and Morphology
7908:
7884:
7710:
7708:
6397:
6376:
6353:
6332:
6304:
6283:
6255:
6234:
6211:
6190:
5924:
niluto object trigger infix-cook (perf-cook) "cooked"
5896:
magluto inf/actor trigger-cook "to cook" or "cook!" (
5340:
prefixation, depending on the position of the prefix
2829:, and contrasts with e-reduplication in the perfect:
2308:(Greek, "I see, I saw"; these Greek examples exhibit
8605:
8367:"Reduplicants and Prefixes in Japanese Onomatopoeia"
8352:
7807:
Blake, Frank R. (1917). "Reduplication in Tagalog".
7732:
7653:
7641:
7333:
7285:
5741:
Panga'a 'divide' → panaga'anga'a 'a break, a divide'
5320:
Reduplication of a verb can express various things:
5186:"々" to indicate duplication. This formation is not
3413:
2912:
2821:
Proto-Indo-European also used reduplication for the
2634:
Reduplicative babbling in child language acquisition
2395:"phone for talking", as opposed to a pocket computer
2359:
Söin jäätelöä ja karkkia, sekä tietysti ruokaruokaa.
278:. For an introductory guide on IPA symbols, see
9265:
List of contrastive focus reduplications in English
8298:. Center for the Study of Language and Information.
8093:. University of Wisconsin Milwaukee. Archived from
7515:
7479:
7231:
6967:
6965:
5727:
mākuru 'detach oneself' → mākurukuru 'shed or molt'
5508:is the French Polynesian language of the island of
5231:
3304:More can be learned about English reduplication in
3089:, jibber-jabber, kitty-cat, knick-knack, mishmash,
3065:reduplications, the first vowel is almost always a
8839:Gomez, Gale Goodwin, and Hein van der Voort, eds.
8676:(Thesis). Honolulu: University of Hawaii at Manoa.
8547:. Vol. 6. Tokyo: Meiji Shoin. pp. 23–51.
8390:(Thesis). Honolulu: University of Hawaii at Manoa.
8123:Tone (Non-) Transfer in Bantu Verbal Reduplication
7705:
7605:
7539:
7491:
7303:
5453:is a Micronesian language spoken primarily on the
145:Occurrence of reduplication across world languages
7677:
7527:
7503:
7291:
7267:
6944:Language: An Introduction to the Study of Speech.
6134:, which means "kinds," but the reduplicated form
5831:("turning around continually", "tumbling"), from
4885: "day", and means "every day, day by day".
4201:shall we have a cup of tea? (emphasis on meeting
3111:There's a Nong Nang Ning/Where the trees go Ping!
509:
9297:
9291:La réduplication à m dans l’arabe parlé à Mardin
8768:
8494:. Taal.vrt.be. December 10, 1999. Archived from
8006:"A Galilean Analysis of Afrikaans Reduplication"
7665:
7370:
7202:
6989:
6962:
5119:'break', antepenultimate reduplication produces
2261:formerly used reduplication to form a number of
292:IPA § Brackets and transcription delimiters
9017:http://ruccs.rutgers.edu/pub/papers/pm86all.pdf
8821:(pp. 249–264). University Press of Hawaii.
8814:. Berkeley, CA: University of California Press.
8707:. London, England: University of London Press.
8591:. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 269–292.
7963:"Aitzineuskara berreraikiaz: zergatik ezkerra?"
7629:
7046:
6977:
6955:p. 31, Michalowski, Piotr. 2004. "Sumerian" in
5680:naku 'come, go' → nakunaku 'pass by frequently'
5410:"die in numbers"; and de-emphasis, for example
5166:forms produced by reduplication (possibly with
1848:Reduplication and other morphological processes
308:in one of two ways: either (1) as reduplicated
9070:Raimy, Eric (2000). "Remarks on backcopying".
8806:. Chicago Linguistic Society. pp. 63–111.
8509:Studies in Phonetics, Phonology and Morphology
8242:
7352:Montaut, Annie (2009). Singh, Rajendra (ed.).
5827:Combined partial and full reduplication; e.g.
5245:Burung-burung itu juga diekspor ke luar negeri
4789:Popular names that have reduplication include
3157:Of the above types, only shm-reduplication is
3021:, night-night, no-no, papa, pee-pee, pip-pip,
2799:
2790:
2672:used partial reduplication of a consonant and
2246:
2237:
2225:
2184:uses reduplication to increase the force of a
2010:'hit (unitative)' → 'hit (repetitive)'
214:
208:
9109:International Journal of American Linguistics
8950:Inkelas, Sharon; & Zoll, Cheryl. (2005).
8849:International Journal of American Linguistics
8586:
8110:
7878:
7206:The Cambridge Grammar of the English Language
6392:
6371:
6348:
6327:
6299:
6278:
6250:
6229:
6206:
6185:
6167:
6161:
6153:
6147:
6135:
6129:
6123:
6117:
6111:
6098:
6092:
6086:
5930:lulutuin rdp-cook-object trigger "will cook".
5921:lutuin cook-inf/object trigger-cook "to cook"
3409:
3253:), along with intensificatory adverbs (e.g.,
3217:Intensificatory reduplication: Examples like
2212:
2203:
463:Triplication occurs in other languages, e.g.
122:
9270:List of English reduplications in Wiktionary
9260:Exhaustive list of reduplications in English
9066:. Academic Press, New York. pp. 93–112.
9046:Universals of human language: Word structure
8804:Papers from the parasession on functionalism
8569:
7771:Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
7354:"Reduplication and echo words in Hindi/Urdu"
7261:
6823:
6793:
6765:
6737:
6709:
6681:
6653:
6627:
6601:
6575:
6547:
6521:
6492:
6464:
6116:, means "country," but when reduplicated to
4254:{tither/that way} green-green grass be.3.PRS
1103:(Moravcsik 1978, Broselow and McCarthy 1984)
8991:[Come] (in Marathi). Maayboli.com.
8769:Broselow, Ellen; McCarthy, John J. (1984).
8556:(Thesis). University of Texas at Arlington.
8490:
8471:. Honolulu: The University Press of Hawaii.
8243:Göksel, Asli & Kerslake, Celia (2005).
7558:
7556:
7554:
7395:: CS1 maint: numeric names: authors list (
7249:
4287:
3958:{bacce-bacce ko} pacās-pacās tɔfiyā̃ milī̃.
3336:(gingerbread)) reduplications in Dutch are
2751:
2745:
9051:
8801:
8565:. Munich: Lincom Europa. pp. 257–273.
8404:Journal of the Simplified Spelling Society
8356:. Mount Allison University. Archived from
6028:Vietnamese morphology § Reduplication
5948:and there are none more beautiful anywhere
5858:"Ang magandang puno" "the beautiful tree".
5783:Reduplication of the final syllable; e.g.
5691:mare 'cough' → maremare 'cough forcefully'
5380:) uses reduplication in a number of ways.
5347:Repetition or continuation of the action:
4541:, there are three kinds of reduplication.
4025:who-who.NOM will-come them.DAT say.IMP.FUT
3834:children.DAT one-one.REDUP toffee give.IMP
3313:
3309:
1716:(Broselow and McCarthy 1984, Walther 2000)
260:
129:
115:
9007:Marantz, Alec. (1982). Re reduplication.
8941:
8846:
8731:
8688:Working Papers in Phonology at Santa Cruz
8520:
8305:Etymological Dictionary of Proto-Germanic
8021:
7778:
7025:
5351:: "That man continuously beat his child";
5197:Japanese also contains a large number of
5182:is rendaku) – these are written with the
4374:tomorrow-tomorrow.LOC happen.3.FUT.PRF {}
3641:Typically all Indo-Aryan languages, like
2961:'ball'), itself likely a deverbative of *
1724:A rare type of reduplication is found in
9106:
9052:Nevins, Andrew & Vaux, Bert (2003).
8986:
8930:Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri
8671:
8542:
8529:
8293:
8187:Natural Language & Linguistic Theory
8166:Transactions of the Philological Society
8070:Journal of the American Oriental Society
7802:
7800:
7798:
7760:
7758:
7756:
7747:
7659:
7647:
7551:
7339:
7040:
7014:Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri
5683:ipuni 'hide' → ipunipuni 'hide and seek'
5358:= "Those two men would beat each other".
4729:Reduplication is a common phenomenon in
4414:
3883:
3742:'Yearning desire floods into my heart.'
3380:(we are going to get going). The use of
1943:'lump of meat' → 'lumps of meat'
1011:(Shaw 1980, Marantz 1982, Albright 2002)
140:
9150:. Garland Publ: New York. pp. ix + 396.
8302:
8274:
8252:
8221:
8134:
8119:
7960:
7914:
7902:
7890:
7726:
7521:
7485:
7351:
7237:
7108:
6128:, "international"). Another example is
5752:pake 'sun' → pakepake 'shining, bright'
5730:taŋi 'Yell' → taŋitaŋi 'chirp (a bird)'
5705:kini 'to pinch' → kinikini 'pinch skin'
5241:Diversity or non-exhaustive plurality:
4458:
4454:
4310:
4184:
4169:
4139:
4057:
4012:
3982:
3948:
3825:
3755:(verb class) of the Sanskrit language:
2999:, okey-dokey, easy-peasy, hanky-panky,
2521:Si chunt üse Chrischtboum cho schmücke.
2126:
1996:'rock' → 'rock (distributive)' (
823:
9298:
8634:
8560:
8554:Biconsonantal reduplication in Amharic
8551:
8414:
8410:(2): 9–13. Issue later designated J11.
8380:
8376:. Tokyo: Kaitakusha. pp. 210–221.
8320:
7997:Reduplication in South Asian languages
7842:
7840:
7838:
7714:
7623:
7611:
7599:
7545:
7409:
7321:
7309:
6946:New York: Harcourt, Brace and Company.
5738:para 'finished' → parapara 'leftovers'
4469:
3581:(then then) meaning "immediately", or
3269:). This is only possible for pre-head
3029:, so-so, ta-ta, there-there, tut-tut,
2663:
2531:She comes to adorn our Christmas tree.
9160:
9069:
8952:Reduplication: Doubling in morphology
8716:"Reduplication with fixed segmentism"
8681:
8475:
8438:
8329:
8311:
8163:
8111:Domigpe, J. & Nenita, D. (2012).
8088:
8067:
8058:
8037:
8003:
7931:
7927:
7925:
7923:
7806:
7795:
7764:
7753:
7695:
7683:
7533:
7509:
7297:
7273:
7092:
7076:
7065:Czaykowska-Higgins & Kinkade 1998
6995:
6971:
5749:repo 'dirt, earth' → reporepo 'dirty'
5308:Plurality of the corresponding noun:
4717:'The child fell down while walking.'
4711:pillavāḍu naḍustū naḍustū paḍi pōyāḍu
4418:
4338:
4306:
4245:
4135:
4083:
3952:
3897:you.ERG what-what.REDUP saw.MASC.PRF?
3872:
3861:
3806:
3749:Reduplication also occurs in the 3rd
3617:Reduplication is a common feature of
3595:reduplication in the Russian language
3405:
3399:means "to scratch one's self," while
3121:can be used with most any word; e.g.
9275:graz database on reduplication (gdr)
9197:
8771:"A theory of internal reduplication"
8482:. American Book Company – via
8466:
8394:
8364:
7994:
7671:
7497:
7155:
7052:
6983:
6031:
5880:ng maganda ang kabayo "the horse is
4708:పిల్లవాడు నడుస్తూ నడుస్తూ పడి పోయాడు
4614:(time time) meaning "occasionally";
4544:Emphatic reduplication, also called
4427:sleep-sleep.PTCP.PRF die.PRF.MASC.PL
4353:
4349:
4241:
4093:child-child.NOM know.PTCP be.3.PRES?
4079:
4016:
3665:. For example, in Hindi, chai-shai (
3419:
3305:
2465:
2069:
2029:
1981:initial reduplication also involves
1929:is the last consonant of the base):
1864:of non-reduplicating material, etc.
1148:
282:. For the distinction between ,
203:, where it was used in forming some
8995:from the original on March 14, 2016
8965:
8923:
8502:
8484:Christian Classics Ethereal Library
8426:from the original on March 22, 2018
7835:
7635:
7007:
6886:St'at'imcets language#Reduplication
6416:
6122:, it means "many countries" (as in
5903:nagluto actor trigger-cook "cooked"
5787:("separate meat from bones"), from
5213:(rustling) – compare English "
4772:) 'to strike repeatedly, to batter'
4001:
3917:
3795:
3612:
3588:
3201:of the noun, as in "Is that carrot
2943:(kýklos) 'circle'), which doubled *
2704:verbs preserve this reduplication:
2372:"proper food", as opposed to snacks
1989:'ox' → 'ox (distributive)' (
1782:'appearance of nodding constantly'
13:
8987:Kulkarni, Angha (August 5, 2013).
8312:Lande, Yury A. (27–29 June 2003).
8277:Preverbal Particles in Pingelapese
8199:10.1023/B:NALA.0000015789.98638.f9
8010:Stellenbosch Papers in Linguistics
7920:
7410:Sharma, Dipti Misra (2012-12-08).
6817:
6808:
6787:
6778:
6759:
6750:
6731:
6722:
6703:
6694:
6675:
6666:
6647:
6638:
6621:
6612:
6595:
6586:
6569:
6560:
6541:
6532:
6515:
6506:
6486:
6477:
6458:
6449:
5713:paki 'slap, strike'pakipaki 'clap'
5127:'it was shattered repeatedly' and
4395:
4283:
4068:
3486:; and in many nursery words, like
3414:Van Huyssteen & Wissing (2007)
14:
9332:
9229:
8230:from the original on July 8, 2013
7941:UST Working Papers in Linguistics
7809:The American Journal of Philology
6822:
6792:
6764:
6736:
6708:
6680:
6652:
6626:
6600:
6574:
6546:
6520:
6491:
6463:
5865:gandang puno" "the beautiful tree
5697:maki 'sick'makimaki 'really sick'
5356:Kedua-dua orang itu pukul-memukul
5329:Kenapa orang tidak datang-datang?
5049:) "to swing" and - due to
5023:) "to impoverish, weaken".
4785:to stretch one's legs repeatedly'
4478:shouted.PRF.SG.FEM loud-loud.INST
3458:Common uses for reduplication in
2894:"I sit down" (present; from sd-,
2382:"complete game", as opposed to a
1157:copying) or from the right edge (
591:Another example is from Musqueam
339:as a reduplication of linguistic
304:Reduplication is often described
9035:The prosody morphology interface
8888:Māori: a linguistic introduction
8684:"Turkish Emphatic Reduplication"
8589:Studies in Linguistic Motivation
8545:Kooza nihongo to nihongo kyooiku
8245:Turkish: A Comprehensive Grammar
7849:"Reduplication in Tagalog verbs"
7122:English Language and Linguistics
6912:List of reduplicated place names
6829:
6799:
6771:
6743:
6715:
6687:
6659:
6633:
6607:
6581:
6553:
6527:
6498:
6470:
6035:
6016:
5515:Example of reduplication forms:
5232:Malay (Indonesian and Malaysian)
4319:eat-eat.PTCP.IPFV not talk.2.IMP
4045:(4) Reduplication of adjectives
3525:) and expressions, for example,
3440:) and to intensify the meaning (
2810:A rare modern English reflex is
2658:
2073:
2033:
1730:
1644:
1547:
1440:
1350:
1255:
1182:
1031:
949:
867:
690:
601:
527:
9248:Echo-Word Reduplication Lexicon
8908:Hurch, Bernhard (Ed.). (2005).
8696:
8115:. Singapore: Tuttle Publishing.
7999:. New Delhi: Allied Publishers.
7951:
7846:
7773:. Deel 106 (2de Afl): 151–311.
7470:
7461:
7452:
7443:
7434:
7425:
7403:
7371:matthewjmiller07 (2015-02-11).
7364:
7345:
7196:
7149:
7114:
6892:Contrastive focus reduplication
6067:
5716:kati 'bite' → katikati 'nibble'
5641:kume 'large, flat leaf seaweed'
5349:Orang itu memukul-mukul anaknya
5220:
5015:) "to dilute", and also
4714:child walking walking fall went
4583:Echo reduplication: similar to
4450:
4410:
4399:
4357:
4198:tea-tea.NOM happen.PRF.SG.SUBJ?
4188:
4180:
3944:
3887:
3370:First blah-blah, then boom-boom
3190:Contrastive focus reduplication
3133:. This process is a feature of
2524:she comes our {Christmas tree}
2355:contrastive focus reduplication
1567:'he put it on (frequentative)'
274:International Phonetic Alphabet
8570:van der Walt, Elmarie (2002).
8381:Odango, Emerson Lopez (2015).
7932:Jheng, Wei-Cherng Sam (2017).
7162:Journal of English Linguistics
7001:
6949:
6936:
6902:Repetition (rhetorical device)
5694:roa 'much' → roroa 'very much'
5460:
5444:
5268:= "spoke; bar; radius; etc." (
5131:'a shard, a shattered piece'.
5041:) "to wander" but also
4733:and is usually used to form a
4626:Reduplication is also used in
3783:(2) Reduplication of pronouns
2807:"he has written" or "he wrote"
1891:'yellow' → 'yellowish'
525:forms by total reduplication:
521:derives reciprocal forms from
510:Full and partial reduplication
1:
8256:Wuvulu Grammar and Vocabulary
8091:"A Glossary of Lingua Franca"
8063:. Cambridge University Press.
8044:. Auckland University Press.
7987:
6021:
5954:
5331:= "Why aren't people coming?"
5312:= "The houses here are big" (
5283:"I am not a child anymore!" (
5033:) "to move, nod" >
4591:, and possibly missing) with
4271:(6) Reduplication of adverbs
3780:(1) Reduplication of numbers
3739:mind-in longing choking comes
3636:
3629:both meaning 'commotion' and
3372:). In Dutch the verb "gaan" (
2119:terminology: BR-faithfulness)
2115:base-reduplicant "identity" (
8890:Cambridge University Press.
8819:Austroasiatic studies part I
8479:A Greek Grammar for Colleges
8476:Smyth, Herbert Weir (1920).
8330:Lodhi, Abdulaziz Y. (2002).
8323:Reference Grammar of Amharic
8106:. Berlin: Walter de Gruyter.
7467:Göksel & Kerslake (2005)
6942:p. 76. Sapir, Edward. 1921.
6930:
6298:) is a reduplicated form of
6205:) is a reduplicated form of
6166:(measure word for things) →
6152:(measure word for people) →
4621:
4485:. (emphasis on the loudness)
4148:this hot-hot tea drink.2.IMP
3736:manaa-t hur-hur daaT.un yete
3387:
3362:Eerst bla-bla, dan boem-boem
3003:, hoity-toity, hokey-pokey,
2670:Proto-Indo-European language
1615:(Broselow and McCarthy 1984)
792: 'to sleep constantly'
7:
8968:Anthropological Linguistics
8901:Healey, Phyllis M. (1960).
8824:Fabricius, Anne H. (2006).
8522:10.17959/sppm.2016.22.1.121
8397:"The Malay Spelling Reform"
6870:Siamese twins (linguistics)
6838:
6398:
6377:
6354:
6333:
6305:
6284:
6256:
6235:
6212:
6191:
5664:taki 'excellent; very well'
5258:= "ceiling; palate; etc." (
5153:
4493:
4268:(5) Reduplication of verbs
4042:(3) Reduplication of nouns
3153:and then the whole country.
2653:
2122:tonal transfer/non-transfer
1972:fixed-segment reduplication
1933:'ditch' → 'ditches'
1877:. Below are some examples:
680:) sequence of a base, i.e.
10:
9337:
9284:Institute of Linguistics,
9206:Watters, David E. (2002).
8943:10.12697/jeful.2011.2.1.12
8672:Walworth, Mary E. (2015).
8469:Ponapean reference grammar
8325:. Wiesbaden: Harrassowitz.
8120:Downing, Laura J. (2001).
8004:Botha, Rudolph P. (1984).
7767:"Reduplication in Tagalog"
7174:10.1177/007542426800200109
7027:10.12697/jeful.2011.2.1.12
6176:
6072:
6025:
5756:
5299:Jangan bicara keras-keras!
5281:Saya bukan anak-anak lagi!
5150:'pile stones repeatedly'.
5103:
4819:
4532:
4517:Echo Reduplication, as in
4371:kal-kal mẽ {hī ho jāyegā.}
4155:tea. (emphasis on hotness)
4034:(to all and every visitor)
3621:and includes the examples
2968:
2913:
2887:
2878:
2866:
2857:
2845:
2834:
2719:
2710:
2598:She doesn't let him sleep.
2304:
2292:
2196:"examine with attention".
1901:'water' → 'watery'
1698:'to marry (continuative)'
1664:'to shoot (continuative)'
1329:(McCarthy and Prince 1996)
1080:'he/she loves' (singular)
1046:'he/she walks' (singular)
798: 'to sleep (plural)'
385:as in most reduplication.
9175:10.1017/S0305000900002051
9163:Journal of Child Language
8705:Somali-English dictionary
8649:10.1007/s11185-012-9091-5
8620:10.2989/16073610709486472
8467:Rehg, Kenneth L. (1981).
8395:Omar, Asmah Haji (1989).
8354:"Morphological Exercises"
8253:Hafford, James A (2015).
7879:Domigpe & Nenita 2012
7780:10.1163/22134379-90002477
7133:10.1017/S1360674302001077
6850:Augment (Bantu languages)
6393:
6372:
6349:
6328:
6300:
6279:
6251:
6230:
6207:
6186:
6168:
6162:
6154:
6148:
6136:
6130:
6124:
6118:
6112:
6099:
6093:
6087:
5816:Full reduplication; e.g.
5310:Rumah di sini besar-besar
5301:= "Don't speak loudly!" (
5158:A small number of native
5072:
5067:) "to laugh" >
5064:
5046:
5038:
5030:
5020:
5012:
5004:
4983:
4973:
4961:
4951:
4939:
4929:
4917:
4907:
4896:
4888:
4882:
4874:
4865:
4857:
4853:
4845:
4831:
4781:'to stretch one's legs';
4251:udhar harī-harī ghās hai.
3831:{baccõ ko} ek-ek tɔfī do.
3733:मनात {हूर हूर} दाटून येते
3366:First talk, then have sex
3265:) and determiners (e.g.,
2800:
2791:
2588:Si lat ne nid la schlafe.
2405:"unquestionably far away"
2312:as well as reduplication)
2265:forms, especially in the
2247:
2238:
2226:
2213:
2204:
2202:also uses reduplication:
1881:'red' → 'reddish'
917:'a long time (in years)'
674:consonant-vowel-consonant
320:) or (2) as reduplicated
9238:(Lexicon of Linguistics)
8910:Studies on reduplication
8787:10.1515/tlir.1983.3.1.25
7961:Lakarra, Joseba (2009).
7286:Mount Allison University
7099:: initial consonant + i.
6925:
6907:Redundancy (linguistics)
6140:means "multiple kinds."
5564:Rightward reduplication
5429:"slap or clap once" and
5367:
5327:Pragmatic accentuation:
5277:Pragmatic accentuation:
5094:"to make noise, rustle".
5087:"to make noise, rustle".
4724:
3378:we gaan (eens) gaan gaan
3319:
3314:Nevins & Vaux (2003)
3310:Cooper & Ross (1975)
3291:*I want it really really
2852:"I have given" (perfect)
2626:'knife' reduplicated as
1690:'to marry (perfective)'
1656:'to shoot (perfective)'
9084:10.1162/002438900554433
8810:Dayley, Jon P. (1985).
8742:10.1162/002438999554101
8532:Ootani Joshidai Kokubun
8503:Tak, Jin-young (2016).
8439:Pratt, George (1984) .
8275:Hattori, Ryoko (2012).
8178:10.1111/1467-968X.12083
8089:Corré, Alan D. (2005).
8059:Botha, Rudi P. (1988).
7765:Lopez, Cecilio (1950).
7158:"English Reduplication"
7127::1:133–169 (May 2002),
7083:: simple consonant + e.
6855:Augment (Indo-European)
6103:'beautifully' ) become
6079:Tibeto-Burman languages
5617:Leftward reduplication
5603:'splash (of raindrops)'
5500:
5252:Conceptual similarity:
5051:phono-semantic matching
3633:meaning 'intertwined'.
3287:I really really want it
2767:
2761:
2259:Indo-European languages
457: 'still sleeping'
368:, often abbreviated as
299:
270:phonetic transcriptions
261:Typological description
215:
209:
197:linguistic productivity
9242:What is reduplication?
8703:Abraham, Roy. (1964).
8682:Wedel, Andrew (1999).
8552:Unseth, Peter (2002).
8303:Kroonen, Guus (2013).
6824:
6800:
6794:
6766:
6738:
6710:
6682:
6654:
6628:
6602:
6576:
6548:
6522:
6493:
6465:
5572:taka'uri 'go backward'
5324:Simple reduplication:
5226:Austronesian languages
5075:) "to chuckle".
4871:To mean "one by one":
4751:'to strike repeatedly'
4737:verb or for emphasis.
4634:for the same purpose.
4599:means "plate(s)", and
4145:ye garm-garm cāy piyo.
4090:baccā-baccā jāntā hai.
4022:jo-jo āẽge unhẽ kɛhnā.
3352:) or imitative (e.g.,
3285:is ungrammatical, and
3025:, poo-poo, pooh-pooh,
2752:
2746:
1953:'boy' → 'boys'
1599:'snow here and there'
778:Partial reduplication
431: 'still singing'
267:This article contains
146:
9316:Linguistic morphology
8775:The Linguistic Review
8348:on December 11, 2009.
8321:Leslau, Wolf (1995).
8038:Biggs, Bruce (1998).
7995:Abbi, Anvita (1992).
7215:10.1017/9781316423530
6917:Proto-Basque language
6285:piào piào liàng liàng
5809:("will write"), from
5648:Medial reduplication
5596:'roll back and forth'
5497:phrase must be used.
5007:) "poor" >
4510:(red), which becomes
4475:cillāyī {zor-zor se.}
4424:soye-soye {mar gaye.}
4316:khāte-khāte mat bolo.
3283:*the way is long long
3273:, and not with other
3141:, starting among the
3107:On the Ning Nang Nong
3058:Ablaut reduplications
2993:Rhyming reduplication
2756:"I ran" or "have run"
2326:, "to name, I named")
1168:copying in Oykangand
1121:'the man' (singular)
1091:'they love' (plural)
1057:'they walk' (plural)
828:Reduplication may be
666:Partial reduplication
502:has been used (after
249:biological taxonomies
161:process in which the
144:
16:Linguistic phenomenon
8924:Ido, Shinji (2011).
8886:Harlow, Ray. (2007)
8360:on January 16, 2013.
8247:. London: Routledge.
8097:on February 3, 2009.
7156:Watt, W. C. (1968).
7144:Ghomeshi et al. 2004
7008:Ido, Shinji (2011).
6865:Language acquisition
5820:("every day"), from
5762:Philippine languages
5653:maitaki 'good; well'
5451:Mortlockese language
5441:"close eyes firmly"
5142:inserting the vowel
4379:before tomorrow ends
3965:each and every child
3894:tumne kyā-kyā dekhā?
3847:one toffee per child
3659:echoic reduplication
3462:are the creation of
3410:Van Huyssteen (2004)
3015:Exact reduplications
2300:, "I leave, I left")
2127:Function and meaning
2021:(Haugen forthcoming)
1508:'gopher (abs. sg.)'
1466:'ground (abs. sg.)'
824:Reduplicant position
621:'likely to capsize'
9198:Thun, Nils (1963).
8637:Russian Linguistics
8498:on August 30, 2011.
8492:"We gaan gaan gaan"
8365:Nasu, Akio (2003).
7563:Zuckermann, Ghil'ad
7111:, pp. 264–265.
7043:, pp. 125–142.
6004:"talked" (durative)
5992:"good" (continuous)
5942:gandang puno" "The
5890:grammatical aspects
5776:Monosyllabic; e.g.
5589:'pour continuously'
5531:Full reduplication
5336:Reduplication with
4852:, where the adverb
4783:tambalalá-tambalalá
4628:Dravidian languages
3275:syntactic functions
3226:very very difficult
3219:a big, big problem,
3073:(typically æ as in
2823:imperfective aspect
2664:Proto-Indo-European
2288:, "I vow, I vowed")
775:Full reduplication
247:when it is used in
9286:University of Graz
9280:2012-03-13 at the
9253:2005-04-02 at the
9072:Linguistic Inquiry
9009:Linguistic Inquiry
8720:Linguistic Inquiry
8582:on August 4, 2013.
8113:Elementary Tagalog
7571:Palgrave Macmillan
7419:verbs.colorado.edu
7377:Morphology 440 640
6875:Syntactic doubling
6391:) is derived from
6347:) is derived from
6047:. You can help by
5768:(the basis of the
5526:Reduplicated form
5297:Adverbialisation:
5080:For onomatopoeia:
4804:Eric Djemba-Djemba
4572:(very green), and
4337:tomorrow-tomorrow.
4195:cāy-śāy {ho jāye?}
3348:, (ik hoorde het)
3233:adjectives (e.g.,
2902:in *sed-os → ἕδος
2841:"I give" (present)
2628:ṣuk!ṣuk!Emen'’me’n
2612:Salishan languages
2332:Germanic languages
2085:. You can help by
2045:. You can help by
989:'good (singular)'
961:'tall (singular)'
515:Full reduplication
374:or sometimes just
147:
9222:Wilbur, Ronnie B.
9208:A grammar of Kham
9144:Shaw, Patricia A.
8896:978-0-521-80861-3
8598:978-3-11-018245-3
8574:Bitter berry dawn
8452:978-0-908712-09-0
8339:Africa & Asia
8286:978-1-267-81721-1
8222:Gilbers (2009) .
7729:, pp. 34–35.
7262:van der Walt 2002
7224:978-0-521-43146-0
6897:Shm-reduplication
6836:
6835:
6432:Pre-Proto-Basque
6065:
6064:
5798:(" scale"), from
5770:Filipino language
5687:Intensification:
5670:
5669:
5635:komo 'deep sleep'
5492:– is still crying
5490:saeng-saeng-saeng
4844:For emphasis: in
4825:Semitic languages
4528:(little little)
4521:(table schmable).
4491:
4490:
3901:what (all things)
3607:shm-reduplication
3420:Romance languages
3118:Shm-reduplication
3099:Live, Laugh, Love
2873:"I set" (present)
2607:
2606:
2591:she lets him not
2305:δέρκομαι, δέδορκα
2220:for "everybody".
2133:Malayo-Polynesian
2103:
2102:
2063:
2062:
2023:
1966:
1914:
1867:For instance, in
1854:vowel alternation
1845:
1844:
1841:
1722:
1721:
1718:
1621:
1620:
1617:
1532:
1531:
1528:
1428:
1427:
1424:
1335:
1334:
1331:
1243:
1242:
1149:Copying direction
1143:
1142:
1105:
1022:reduplication in
1017:
1016:
1013:
940:reduplication in
935:
934:
931:
887:'late afternoon'
858:reduplication in
821:
820:
786: 'to sleep'
760:
759:
756:
716:'to wear a belt'
663:
662:
659:
589:
588:
585:
573:'they (to) them'
461:
460:
449: 'sleeping'
441: 'to sleep'
372:
139:
138:
9328:
9203:
9194:
9140:
9103:
9059:
9004:
9002:
9000:
8983:
8947:
8945:
8880:
8812:Tzutujil grammar
8807:
8798:
8765:
8764:on May 25, 2005.
8760:. Archived from
8735:
8691:
8677:
8668:
8631:
8610:(in Afrikaans).
8602:
8583:
8566:
8557:
8548:
8539:
8526:
8524:
8499:
8487:
8472:
8463:
8461:
8459:
8435:
8433:
8431:
8411:
8401:
8391:
8389:
8377:
8371:
8361:
8349:
8347:
8336:
8326:
8317:
8308:
8307:. Leiden: Brill.
8299:
8290:
8271:
8269:
8267:
8261:
8248:
8239:
8237:
8235:
8218:
8181:
8160:
8131:
8116:
8107:
8098:
8085:
8064:
8055:
8034:
8032:
8030:
8025:
8000:
7982:
7981:
7979:
7977:
7967:
7959:
7955:
7949:
7948:
7938:
7929:
7918:
7912:
7906:
7900:
7894:
7888:
7882:
7876:
7863:
7862:
7860:
7858:
7853:
7844:
7833:
7832:
7804:
7793:
7792:
7782:
7762:
7751:
7745:
7730:
7724:
7718:
7712:
7703:
7693:
7687:
7681:
7675:
7669:
7663:
7657:
7651:
7645:
7639:
7633:
7627:
7621:
7615:
7609:
7603:
7597:
7591:
7560:
7549:
7543:
7537:
7531:
7525:
7519:
7513:
7507:
7501:
7495:
7489:
7483:
7477:
7474:
7468:
7465:
7459:
7456:
7450:
7447:
7441:
7438:
7432:
7429:
7423:
7422:
7416:
7407:
7401:
7400:
7394:
7386:
7384:
7383:
7368:
7362:
7361:
7349:
7343:
7337:
7331:
7319:
7313:
7307:
7301:
7295:
7289:
7283:
7277:
7271:
7265:
7259:
7253:
7250:Taal.vrt.be 1999
7247:
7241:
7235:
7229:
7228:
7200:
7194:
7193:
7153:
7147:
7141:
7135:
7118:
7112:
7106:
7100:
7090:
7084:
7074:
7068:
7067:, pp. 18ff.
7062:
7056:
7050:
7044:
7038:
7032:
7031:
7029:
7005:
6999:
6993:
6987:
6981:
6975:
6969:
6960:
6953:
6947:
6940:
6827:
6797:
6769:
6741:
6713:
6685:
6657:
6631:
6608:can, to be able
6605:
6579:
6551:
6525:
6496:
6468:
6429:
6417:Old Proto-Basque
6411:
6408:
6405:
6401:
6396:
6395:
6390:
6387:
6384:
6380:
6375:
6374:
6367:
6364:
6361:
6357:
6352:
6351:
6346:
6343:
6340:
6336:
6331:
6330:
6318:
6315:
6312:
6308:
6303:
6302:
6297:
6294:
6291:
6287:
6282:
6281:
6269:
6266:
6263:
6259:
6254:
6253:
6248:
6245:
6242:
6238:
6233:
6232:
6225:
6222:
6219:
6215:
6210:
6209:
6204:
6201:
6198:
6194:
6189:
6188:
6171:
6170:
6165:
6164:
6157:
6156:
6151:
6150:
6139:
6138:
6133:
6132:
6127:
6126:
6125:အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ
6121:
6120:
6115:
6114:
6102:
6101:
6096:
6095:
6090:
6089:
6060:
6057:
6039:
6032:
5946:beautiful tree (
5824:("day" or "sun")
5518:
5517:
5455:Mortlock Islands
5437:"blink" becomes
5272:= "finger" etc.)
5074:
5066:
5048:
5040:
5032:
5022:
5014:
5006:
4985:
4975:
4963:
4953:
4941:
4931:
4919:
4909:
4898:
4890:
4884:
4876:
4867:
4859:
4855:
4847:
4576:(clean) becomes
4568:(green) becomes
4524:Doubling, as in
4471:
4460:
4456:
4452:
4420:
4416:
4412:
4401:
4397:
4359:
4355:
4351:
4340:
4312:
4308:
4289:
4285:
4247:
4243:
4190:
4186:
4182:
4171:
4141:
4137:
4097:(each and) every
4085:
4081:
4070:
4059:
4018:
4014:
4003:
3984:
3954:
3950:
3946:
3919:
3889:
3885:
3874:
3863:
3827:
3808:
3797:
3777:
3776:
3613:Celtic languages
3589:Slavic languages
3444:"very softly").
3222:a long, long way
3151:New York dialect
3135:American English
2995:: Artsy-fartsy,
2916:
2915:
2890:
2889:
2881:
2880:
2869:
2868:
2860:
2859:
2848:
2847:
2837:
2836:
2803:
2802:
2798:'he writes' vs.
2794:
2793:
2770:
2765:"it breaks" vs.
2764:
2755:
2749:
2722:
2721:
2713:
2712:
2466:
2346:("I stand") and
2307:
2306:
2295:
2294:
2250:
2249:
2241:
2240:
2229:
2228:
2216:
2215:
2207:
2206:
2109:underapplication
2098:
2095:
2077:
2070:
2058:
2055:
2037:
2030:
2022:
2019:
2017:
1965:
1962:
1960:
1950:
1940:
1913:
1910:
1908:
1898:
1888:
1875:
1840:
1837:
1834:
1799:
1764:
1731:
1717:
1714:
1711:
1677:
1645:
1616:
1613:
1548:
1527:
1524:
1521:
1504:
1491:
1441:
1423:
1420:
1417:
1383:
1351:
1330:
1327:
1313:'to come apart'
1256:
1183:
1104:
1101:
1032:
1012:
1009:
1006:
997:'good (plural)'
969:'tall (plural)'
950:
930:
927:
896:
868:
769:
768:
755:
752:
746:'to wear socks'
691:
658:
655:
652:
626:
602:
595:"dispositional"
584:
581:
578:
552:
528:
455:
447:
439:
429:
423: 'singing'
421:
415: 'to sing'
413:
396:
395:
370:
289:
285:
218:
212:
131:
124:
117:
19:
18:
9336:
9335:
9331:
9330:
9329:
9327:
9326:
9325:
9296:
9295:
9282:Wayback Machine
9255:Wayback Machine
9232:
9227:
8998:
8996:
8903:An Agta grammar
8733:10.1.1.387.3969
8699:
8694:
8599:
8457:
8455:
8453:
8429:
8427:
8399:
8387:
8369:
8345:
8334:
8287:
8265:
8263:
8259:
8233:
8231:
8052:
8028:
8026:
8023:10.5774/13-0-99
7990:
7985:
7975:
7973:
7965:
7957:
7956:
7952:
7936:
7930:
7921:
7913:
7909:
7901:
7897:
7889:
7885:
7877:
7866:
7856:
7854:
7851:
7845:
7836:
7805:
7796:
7763:
7754:
7746:
7733:
7725:
7721:
7713:
7706:
7694:
7690:
7682:
7678:
7670:
7666:
7658:
7654:
7646:
7642:
7634:
7630:
7626:, p. 1035.
7622:
7618:
7610:
7606:
7602:, p. 1029.
7598:
7594:
7561:
7552:
7544:
7540:
7532:
7528:
7520:
7516:
7508:
7504:
7496:
7492:
7484:
7480:
7475:
7471:
7466:
7462:
7457:
7453:
7448:
7444:
7439:
7435:
7430:
7426:
7414:
7408:
7404:
7388:
7387:
7381:
7379:
7369:
7365:
7350:
7346:
7338:
7334:
7320:
7316:
7308:
7304:
7296:
7292:
7284:
7280:
7272:
7268:
7260:
7256:
7248:
7244:
7236:
7232:
7225:
7201:
7197:
7154:
7150:
7142:
7138:
7119:
7115:
7107:
7103:
7091:
7087:
7075:
7071:
7063:
7059:
7051:
7047:
7039:
7035:
7006:
7002:
6994:
6990:
6982:
6978:
6970:
6963:
6954:
6950:
6941:
6937:
6933:
6928:
6922:
6841:
6419:
6409:
6406:
6403:
6388:
6385:
6382:
6365:
6362:
6359:
6344:
6341:
6338:
6316:
6313:
6310:
6295:
6292:
6289:
6267:
6264:
6261:
6246:
6243:
6240:
6223:
6220:
6217:
6202:
6199:
6196:
6179:
6075:
6070:
6061:
6055:
6052:
6045:needs expansion
6030:
6024:
6019:
5957:
5759:
5701:Specification:
5503:
5463:
5447:
5370:
5234:
5223:
5156:
5106:
4834:
4822:
4764:) 'to strike';
4731:Bantu languages
4727:
4722:
4706:
4696:
4685:
4674:
4663:
4652:
4624:
4560:(blue) becomes
4546:intensification
4535:
4496:
4487:
4473:
4462:
4440:
4422:
4403:
4383:
4369:
4361:
4342:
4328:
4314:
4299:
4291:
4263:
4249:
4234:
4226:
4218:
4216:tither/that way
4207:
4193:
4173:
4157:
4143:
4128:
4120:
4112:
4101:
4088:
4072:
4061:
4037:
4020:
4005:
3994:
3986:
3972:
3969:50 toffees each
3956:
3937:
3929:
3921:
3905:
3892:
3876:
3865:
3851:
3829:
3818:
3810:
3799:
3747:
3731:
3721:
3710:
3699:
3688:
3657:use partial or
3639:
3627:ruaille buaille
3615:
3591:
3551:terchea-berchea
3480:Zinedine Zidane
3422:
3390:
3322:
3279:a long long way
3277:. For example,
3205:cake or carrot
3127:cancer-shmancer
2983:dribs and drabs
2977:for cases like
2971:
2666:
2661:
2656:
2636:
2608:
2600:
2586:
2578:
2568:
2560:
2552:
2544:
2533:
2519:
2511:
2501:
2493:
2485:
2477:
2427:appears twice.
2421:lomalla lomalla
2129:
2106:overapplication
2099:
2093:
2090:
2083:needs expansion
2068:
2059:
2053:
2050:
2043:needs expansion
2020:
1963:
1911:
1850:
1838:
1817:'monsoon rain'
1715:
1614:
1559:'he put it on'
1525:
1422:(Reichard 1959)
1421:
1328:
1151:
1132:'men' (plural)
1102:
1010:
928:
826:
766:example below:
754:(Moravsik 1978)
753:
656:
582:
512:
337:morphologically
302:
297:
296:
295:
263:
135:
17:
12:
11:
5:
9334:
9324:
9323:
9318:
9313:
9308:
9294:
9293:
9288:
9272:
9267:
9262:
9257:
9245:
9239:
9231:
9230:External links
9228:
9226:
9225:
9219:
9204:
9195:
9169:(3): 379–390.
9158:
9151:
9141:
9121:10.1086/464538
9115:(4): 239–253.
9104:
9078:(3): 541–552.
9067:
9064:C. A. Ferguson
9060:
9049:
9042:
9031:
9020:
9012:
9005:
8984:
8963:
8948:
8936:(1): 185–193.
8921:
8906:
8899:
8884:
8881:
8861:10.1086/463719
8855:(2): 154–174.
8844:
8837:
8822:
8815:
8808:
8799:
8766:
8726:(3): 327–364.
8711:
8708:
8700:
8698:
8695:
8693:
8692:
8679:
8669:
8643:(2): 175–191.
8632:
8614:(3): 419–439.
8603:
8597:
8584:
8576:Ingrid Jonker"
8567:
8558:
8549:
8540:
8527:
8515:(1): 121–145.
8500:
8488:
8473:
8464:
8451:
8436:
8412:
8392:
8378:
8362:
8350:
8327:
8318:
8309:
8300:
8291:
8285:
8272:
8250:
8240:
8219:
8193:(2): 307–357.
8182:
8161:
8149:10.2307/411660
8143:(2): 274–299.
8132:
8117:
8108:
8099:
8086:
8065:
8056:
8050:
8035:
8001:
7991:
7989:
7986:
7984:
7983:
7950:
7919:
7907:
7905:, p. 100.
7895:
7883:
7864:
7834:
7821:10.2307/288967
7815:(4): 425–431.
7794:
7752:
7731:
7719:
7704:
7688:
7676:
7664:
7652:
7640:
7628:
7616:
7604:
7592:
7550:
7538:
7526:
7514:
7502:
7490:
7478:
7469:
7460:
7451:
7442:
7433:
7424:
7402:
7363:
7344:
7332:
7314:
7302:
7290:
7278:
7266:
7254:
7242:
7230:
7223:
7195:
7148:
7136:
7113:
7101:
7085:
7069:
7057:
7045:
7033:
7000:
6988:
6976:
6961:
6948:
6934:
6932:
6929:
6927:
6924:
6920:
6919:
6914:
6909:
6904:
6899:
6894:
6889:
6882:
6877:
6872:
6867:
6862:
6857:
6852:
6847:
6840:
6837:
6834:
6833:
6828:
6821:
6816:
6806:
6805:
6798:
6791:
6786:
6776:
6775:
6770:
6763:
6758:
6748:
6747:
6742:
6735:
6730:
6720:
6719:
6714:
6707:
6702:
6692:
6691:
6686:
6679:
6674:
6664:
6663:
6658:
6651:
6646:
6636:
6635:
6632:
6625:
6620:
6610:
6609:
6606:
6599:
6594:
6584:
6583:
6580:
6573:
6568:
6558:
6557:
6552:
6545:
6540:
6530:
6529:
6526:
6519:
6514:
6504:
6503:
6497:
6490:
6485:
6475:
6474:
6472:horn (anatomy)
6469:
6462:
6457:
6447:
6446:
6441:
6436:
6433:
6418:
6415:
6414:
6413:
6369:
6321:
6320:
6272:
6271:
6227:
6192:bāng bāng máng
6178:
6175:
6174:
6173:
6159:
6074:
6071:
6069:
6066:
6063:
6062:
6042:
6040:
6026:Main article:
6023:
6020:
6018:
6015:
6014:
6013:
6006:
6005:
5999:
5993:
5987:
5981:
5975:
5956:
5953:
5952:
5951:
5932:
5931:
5928:
5925:
5922:
5915:ergative verbs
5911:
5910:
5907:
5904:
5901:
5886:
5885:
5871:
5870:
5859:
5837:
5836:
5829:babalibaligtad
5825:
5814:
5803:
5792:
5791:(same meaning)
5781:
5758:
5755:
5754:
5753:
5750:
5743:
5742:
5739:
5734:Nominalizing:
5732:
5731:
5728:
5725:
5718:
5717:
5714:
5707:
5706:
5699:
5698:
5695:
5692:
5685:
5684:
5681:
5668:
5667:
5666:
5665:
5656:
5655:
5654:
5649:
5645:
5644:
5643:
5642:
5636:
5628:
5627:
5626:
5623:
5618:
5614:
5613:
5612:
5611:
5604:
5597:
5590:
5581:
5580:
5579:
5576:
5573:
5570:
5569:māringi 'pour'
5565:
5561:
5560:
5559:
5558:
5551:
5542:
5541:
5540:
5537:
5532:
5528:
5527:
5524:
5521:
5502:
5499:
5494:
5493:
5487:
5481:
5462:
5459:
5446:
5443:
5425:"pat" becomes
5374:Māori language
5369:
5366:
5362:
5361:
5360:
5359:
5352:
5334:
5333:
5332:
5318:
5317:
5306:
5291:
5290:
5289:
5288:
5275:
5274:
5273:
5263:
5250:
5249:
5248:
5233:
5230:
5222:
5219:
5184:iteration mark
5170:), such as 人々
5155:
5152:
5134:From the root
5115:From the root
5105:
5102:
5098:
5097:
5096:
5095:
5088:
5078:
5077:
5076:
5058:
5024:
4995:
4994:
4993:
4992:
4991:
4971:
4970:
4969:
4949:
4948:
4947:
4927:
4926:
4925:
4902:
4901:
4900:
4886:
4869:
4833:
4830:
4821:
4818:
4817:
4816:
4811:
4806:
4801:
4796:
4787:
4786:
4773:
4752:
4726:
4723:
4697:
4686:
4675:
4664:
4653:
4642:
4641:
4640:
4639:
4623:
4620:
4552:(red) becomes
4534:
4531:
4530:
4529:
4522:
4515:
4495:
4492:
4489:
4488:
4463:
4444:
4443:
4441:
4432:while sleeping
4404:
4389:
4388:
4385:
4384:
4377:It'll be done
4362:
4343:
4332:
4331:
4329:
4300:
4292:
4277:
4276:
4273:
4272:
4269:
4265:
4264:
4235:
4227:
4219:
4211:
4210:
4208:
4174:
4163:
4162:
4159:
4158:
4129:
4121:
4113:
4105:
4104:
4102:
4073:
4062:
4051:
4050:
4047:
4046:
4043:
4039:
4038:
4006:
3995:
3987:
3976:
3975:
3973:
3938:
3930:
3922:
3913:bacce-bacce ko
3911:
3910:
3907:
3906:
3877:
3866:
3855:
3854:
3852:
3819:
3811:
3800:
3789:
3788:
3785:
3784:
3781:
3722:
3711:
3700:
3689:
3678:
3677:
3676:
3675:
3674:morphological:
3638:
3635:
3614:
3611:
3590:
3587:
3575:
3574:
3566:
3563:hodoronc-tronc
3541:, expressions
3498:'auntie' (vs.
3490:'horsie' (vs.
3421:
3418:
3401:krap-krap-krap
3389:
3386:
3321:
3318:
3295:
3294:
3215:
3199:Platonic ideal
3186:
3178:
3155:
3154:
3114:
3103:Spike Milligan
3054:
3053:
3052:
3050:Indian English
3012:
2970:
2967:
2908:
2907:
2906:"seat, abode")
2874:
2853:
2842:
2819:
2818:
2808:
2787:
2772:
2757:
2742:
2727:
2726:"I have freed"
2708:Ancient Greek
2678:stative aspect
2665:
2662:
2660:
2657:
2655:
2652:
2635:
2632:
2605:
2604:
2579:
2569:
2561:
2553:
2545:
2537:
2536:
2534:
2512:
2502:
2499:Christmas tree
2494:
2486:
2478:
2470:
2469:
2464:
2417:
2416:
2406:
2396:
2393:puhelinpuhelin
2386:
2373:
2328:
2327:
2313:
2301:
2293:λείπω, λέλοιπα
2289:
2244:iteration mark
2211:for "person",
2151:
2150:
2128:
2125:
2124:
2123:
2120:
2113:
2110:
2107:
2101:
2100:
2080:
2078:
2067:
2064:
2061:
2060:
2040:
2038:
2025:
2024:
2008:
2001:
1994:
1979:Tohono O'odham
1968:
1967:
1964:(Abraham 1964)
1951:
1941:
1916:
1915:
1899:
1889:
1849:
1846:
1843:
1842:
1835:
1818:
1815:
1813:
1810:
1808:
1805:
1801:
1800:
1783:
1780:
1778:
1775:
1773:
1770:
1766:
1765:
1748:
1745:
1743:
1740:
1738:
1735:
1720:
1719:
1712:
1699:
1696:
1694:
1691:
1688:
1686:
1683:
1679:
1678:
1665:
1662:
1660:
1657:
1654:
1652:
1649:
1619:
1618:
1611:
1600:
1597:
1595:
1592:
1589:
1587:
1584:
1580:
1579:
1568:
1565:
1563:
1560:
1557:
1555:
1552:
1530:
1529:
1526:(Marantz 1982)
1522:
1509:
1506:
1499:
1496:
1493:
1486:
1483:
1479:
1478:
1467:
1464:
1459:
1456:
1453:
1448:
1445:
1426:
1425:
1418:
1405:
1402:
1400:
1397:
1394:
1392:
1389:
1385:
1384:
1371:
1368:
1366:
1363:
1360:
1358:
1355:
1333:
1332:
1325:
1314:
1311:
1306:
1303:
1298:
1295:
1291:
1290:
1279:
1276:
1271:
1268:
1263:
1260:
1241:
1240:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1212:
1211:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1150:
1147:
1141:
1140:
1133:
1130:
1125:
1122:
1119:
1114:
1111:
1107:
1106:
1099:
1092:
1089:
1084:
1081:
1078:
1073:
1070:
1066:
1065:
1058:
1055:
1050:
1047:
1044:
1039:
1036:
1015:
1014:
1007:
998:
995:
993:
990:
987:
985:
982:
978:
977:
970:
967:
965:
962:
959:
957:
954:
933:
932:
925:
918:
915:
913:
910:
909:'a long time'
907:
905:
902:
898:
897:
888:
885:
883:
880:
877:
875:
872:
825:
822:
819:
818:
811:
804:
800:
799:
793:
787:
780:
779:
776:
773:
758:
757:
750:
747:
744:
739:
736:
733:
728:
725:
721:
720:
717:
714:
709:
706:
703:
698:
695:
661:
660:
653:
648:
645:
643:
640:
637:
635:
632:
628:
627:
625:(kʼʷə́ɬ-kʼʷəɬ)
622:
619:
617:
614:
611:
609:
606:
587:
586:
583:(Watters 2002)
579:
574:
571:
569:
566:
563:
561:
558:
554:
553:
548:
545:
543:
540:
537:
535:
532:
511:
508:
459:
458:
450:
442:
433:
432:
424:
416:
407:
406:
403:
402:Reduplication
400:
312:(sequences of
306:phonologically
301:
298:
290:⟩, see
266:
265:
264:
262:
259:
178:Edward Sapir's
137:
136:
134:
133:
126:
119:
111:
108:
107:
106:
105:
97:
96:
92:
91:
90:
89:
84:
79:
74:
69:
64:
59:
54:
49:
44:
38:
26:
25:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
9333:
9322:
9319:
9317:
9314:
9312:
9309:
9307:
9306:Reduplication
9304:
9303:
9301:
9292:
9289:
9287:
9283:
9279:
9276:
9273:
9271:
9268:
9266:
9263:
9261:
9258:
9256:
9252:
9249:
9246:
9243:
9240:
9237:
9236:Reduplication
9234:
9233:
9223:
9220:
9217:
9216:0-521-81245-3
9213:
9209:
9205:
9201:
9196:
9192:
9188:
9184:
9180:
9176:
9172:
9168:
9164:
9159:
9156:
9152:
9149:
9145:
9142:
9138:
9134:
9130:
9126:
9122:
9118:
9114:
9110:
9105:
9101:
9097:
9093:
9089:
9085:
9081:
9077:
9073:
9068:
9065:
9061:
9057:
9056:
9050:
9047:
9043:
9040:
9036:
9032:
9029:
9025:
9021:
9018:
9013:
9010:
9006:
8994:
8990:
8985:
8981:
8977:
8974:(3): 88–102.
8973:
8969:
8964:
8961:
8960:0-521-80649-6
8957:
8953:
8949:
8944:
8939:
8935:
8931:
8927:
8922:
8919:
8918:3-11-018119-3
8915:
8911:
8907:
8904:
8900:
8897:
8893:
8889:
8885:
8882:
8878:
8874:
8870:
8866:
8862:
8858:
8854:
8850:
8845:
8842:
8838:
8835:
8834:3-89586-531-1
8831:
8827:
8823:
8820:
8816:
8813:
8809:
8805:
8800:
8796:
8792:
8788:
8784:
8780:
8776:
8772:
8767:
8763:
8759:
8755:
8751:
8747:
8743:
8739:
8734:
8729:
8725:
8721:
8717:
8712:
8709:
8706:
8702:
8701:
8689:
8685:
8680:
8675:
8670:
8666:
8662:
8658:
8654:
8650:
8646:
8642:
8638:
8633:
8629:
8625:
8621:
8617:
8613:
8609:
8604:
8600:
8594:
8590:
8585:
8581:
8577:
8575:
8568:
8564:
8559:
8555:
8550:
8546:
8541:
8537:
8533:
8528:
8523:
8518:
8514:
8510:
8506:
8501:
8497:
8493:
8489:
8485:
8481:
8480:
8474:
8470:
8465:
8454:
8448:
8444:
8443:
8437:
8425:
8421:
8417:
8416:"fite fuaite"
8413:
8409:
8405:
8398:
8393:
8386:
8385:
8379:
8375:
8368:
8363:
8359:
8355:
8351:
8344:
8340:
8333:
8328:
8324:
8319:
8315:
8310:
8306:
8301:
8297:
8292:
8288:
8282:
8279:. Ann Arbor.
8278:
8273:
8258:
8257:
8251:
8246:
8241:
8229:
8225:
8220:
8216:
8212:
8208:
8204:
8200:
8196:
8192:
8188:
8183:
8179:
8175:
8171:
8167:
8162:
8158:
8154:
8150:
8146:
8142:
8138:
8133:
8129:
8125:
8124:
8118:
8114:
8109:
8105:
8100:
8096:
8092:
8087:
8083:
8079:
8076:(1): 83–108.
8075:
8071:
8066:
8062:
8057:
8053:
8051:9781869401863
8047:
8043:
8042:
8036:
8024:
8019:
8015:
8011:
8007:
8002:
7998:
7993:
7992:
7971:
7964:
7954:
7946:
7942:
7935:
7928:
7926:
7924:
7917:, p. 46.
7916:
7911:
7904:
7899:
7893:, p. 47.
7892:
7887:
7880:
7875:
7873:
7871:
7869:
7850:
7843:
7841:
7839:
7830:
7826:
7822:
7818:
7814:
7810:
7803:
7801:
7799:
7790:
7786:
7781:
7776:
7772:
7768:
7761:
7759:
7757:
7749:
7748:Walworth 2015
7744:
7742:
7740:
7738:
7736:
7728:
7723:
7716:
7711:
7709:
7701:
7697:
7692:
7685:
7680:
7673:
7668:
7661:
7660:Tamamura 1989
7656:
7649:
7648:Tamamura 1979
7644:
7637:
7632:
7625:
7620:
7613:
7608:
7601:
7596:
7590:
7588:
7587:9781403938695
7584:
7580:
7579:9781403917232
7576:
7572:
7568:
7564:
7559:
7557:
7555:
7547:
7542:
7535:
7530:
7523:
7518:
7511:
7506:
7500:, p. 37.
7499:
7494:
7487:
7482:
7473:
7464:
7455:
7446:
7437:
7428:
7420:
7413:
7406:
7398:
7392:
7378:
7374:
7367:
7359:
7355:
7348:
7341:
7340:Kulkarni 2013
7336:
7329:
7328:"fite fuaite"
7325:
7324:
7318:
7311:
7306:
7299:
7294:
7287:
7282:
7275:
7270:
7263:
7258:
7251:
7246:
7239:
7234:
7226:
7220:
7216:
7212:
7208:
7207:
7199:
7191:
7187:
7183:
7179:
7175:
7171:
7168:(1): 96–122.
7167:
7163:
7159:
7152:
7145:
7140:
7134:
7130:
7126:
7123:
7117:
7110:
7105:
7098:
7094:
7089:
7082:
7078:
7073:
7066:
7061:
7054:
7049:
7042:
7041:Kiparsky 2010
7037:
7028:
7023:
7019:
7015:
7011:
7004:
6997:
6992:
6985:
6980:
6973:
6968:
6966:
6958:
6952:
6945:
6939:
6935:
6923:
6918:
6915:
6913:
6910:
6908:
6905:
6903:
6900:
6898:
6895:
6893:
6890:
6887:
6883:
6881:
6878:
6876:
6873:
6871:
6868:
6866:
6863:
6861:
6858:
6856:
6853:
6851:
6848:
6846:
6843:
6842:
6832:
6826:
6820:
6815:
6811:
6807:
6804:
6803:
6796:
6790:
6785:
6781:
6777:
6774:
6768:
6762:
6757:
6753:
6749:
6746:
6740:
6734:
6729:
6725:
6721:
6718:
6712:
6706:
6701:
6697:
6693:
6690:
6684:
6678:
6673:
6669:
6665:
6662:
6656:
6650:
6645:
6641:
6637:
6630:
6624:
6619:
6615:
6611:
6604:
6598:
6593:
6589:
6585:
6578:
6572:
6567:
6563:
6559:
6556:
6550:
6544:
6539:
6535:
6531:
6524:
6518:
6513:
6509:
6505:
6502:
6495:
6489:
6484:
6480:
6476:
6473:
6467:
6461:
6456:
6452:
6448:
6445:
6442:
6440:
6439:Modern Basque
6437:
6435:Proto-Basque
6434:
6431:
6430:
6427:
6425:
6424:reduplication
6400:
6379:
6370:
6356:
6335:
6326:
6325:
6324:
6307:
6286:
6277:
6276:
6275:
6258:
6237:
6228:
6214:
6193:
6184:
6183:
6182:
6160:
6155:တစ်ယောက်ယောက်
6146:
6145:
6144:
6141:
6108:
6106:
6084:
6080:
6059:
6050:
6046:
6043:This section
6041:
6038:
6034:
6033:
6029:
6017:Austroasiatic
6011:
6010:
6009:
6003:
6000:
5997:
5994:
5991:
5988:
5985:
5982:
5979:
5976:
5973:
5970:
5969:
5968:
5964:
5962:
5949:
5945:
5941:
5937:
5936:
5935:
5929:
5926:
5923:
5920:
5919:
5918:
5916:
5908:
5905:
5902:
5899:
5895:
5894:
5893:
5891:
5883:
5879:
5876:
5875:
5874:
5868:
5864:
5860:
5857:
5856:
5855:
5852:
5848:
5845:
5843:
5834:
5830:
5826:
5823:
5819:
5815:
5812:
5808:
5804:
5802:("to scrape")
5801:
5797:
5793:
5790:
5786:
5782:
5779:
5775:
5774:
5773:
5771:
5767:
5763:
5751:
5748:
5747:
5746:
5740:
5737:
5736:
5735:
5729:
5726:
5723:
5722:
5721:
5715:
5712:
5711:
5710:
5704:
5703:
5702:
5696:
5693:
5690:
5689:
5688:
5682:
5679:
5678:
5677:
5674:
5663:
5659:
5658:
5657:
5652:
5651:
5650:
5647:
5646:
5640:
5637:
5634:
5631:
5630:
5629:
5624:
5621:
5620:
5619:
5616:
5615:
5609:
5605:
5602:
5598:
5595:
5591:
5588:
5584:
5583:
5582:
5577:
5575:pātī 'bounce'
5574:
5571:
5568:
5567:
5566:
5563:
5562:
5556:
5552:
5549:
5545:
5544:
5543:
5538:
5535:
5534:
5533:
5530:
5529:
5525:
5522:
5520:
5519:
5516:
5513:
5511:
5507:
5498:
5491:
5488:
5485:
5482:
5479:
5476:
5475:
5474:
5472:
5467:
5458:
5456:
5452:
5442:
5440:
5436:
5432:
5428:
5424:
5419:
5417:
5413:
5409:
5405:
5400:
5398:
5394:
5390:
5386:
5381:
5379:
5375:
5365:
5357:
5354:Reciprocity:
5353:
5350:
5346:
5345:
5343:
5339:
5335:
5330:
5326:
5325:
5323:
5322:
5321:
5315:
5311:
5307:
5304:
5300:
5296:
5295:
5294:
5286:
5282:
5279:
5278:
5276:
5271:
5267:
5264:
5261:
5257:
5256:langit-langit
5254:
5253:
5251:
5246:
5243:
5242:
5240:
5239:
5238:
5229:
5227:
5218:
5216:
5212:
5208:
5204:
5200:
5199:mimetic words
5195:
5193:
5189:
5185:
5181:
5177:
5173:
5169:
5165:
5161:
5151:
5149:
5145:
5141:
5137:
5132:
5130:
5126:
5122:
5118:
5113:
5111:
5101:
5093:
5089:
5086:
5082:
5081:
5079:
5070:
5062:
5059:
5056:
5052:
5044:
5036:
5028:
5025:
5018:
5010:
5002:
4999:
4998:
4996:
4989:
4982:
4981:
4979:
4972:
4967:
4960:
4959:
4957:
4950:
4945:
4938:
4937:
4935:
4928:
4923:
4916:
4915:
4913:
4906:
4905:
4903:
4894:
4887:
4880:
4873:
4872:
4870:
4863:
4851:
4843:
4842:
4841:
4839:
4829:
4826:
4815:
4812:
4810:
4809:Lomana LuaLua
4807:
4805:
4802:
4800:
4797:
4795:
4794:Bafana Bafana
4792:
4791:
4790:
4784:
4780:
4777:
4774:
4771:
4770:oku-kuba-kuba
4767:
4763:
4759:
4756:
4753:
4750:
4747:'to strike';
4746:
4743:
4740:
4739:
4738:
4736:
4732:
4721:
4720:
4715:
4712:
4709:
4705:
4702:
4699:
4695:
4692:
4689:
4684:
4681:
4678:
4673:
4670:
4667:
4662:
4659:
4656:
4651:
4648:
4645:
4637:
4636:
4635:
4633:
4629:
4619:
4617:
4613:
4608:
4606:
4602:
4598:
4594:
4590:
4586:
4581:
4579:
4575:
4571:
4567:
4564:(very blue);
4563:
4559:
4555:
4551:
4547:
4542:
4540:
4527:
4523:
4520:
4516:
4513:
4509:
4505:
4504:
4503:
4501:
4486:
4484:
4479:
4476:
4472:
4466:
4461:
4447:
4442:
4439:
4437:
4433:
4428:
4425:
4421:
4407:
4402:
4392:
4387:
4386:
4382:
4380:
4375:
4372:
4368:
4365:
4364:hī ho jāyegā.
4360:
4346:
4341:
4335:
4330:
4327:
4325:
4320:
4317:
4313:
4303:
4298:
4295:
4290:
4280:
4275:
4274:
4270:
4267:
4266:
4262:
4260:
4255:
4252:
4248:
4238:
4233:
4230:
4225:
4222:
4217:
4214:
4209:
4206:
4204:
4199:
4196:
4192:
4177:
4172:
4166:
4161:
4160:
4156:
4154:
4149:
4146:
4142:
4132:
4127:
4124:
4119:
4116:
4111:
4108:
4103:
4100:
4098:
4094:
4091:
4087:
4076:
4071:
4065:
4060:
4054:
4049:
4048:
4044:
4041:
4040:
4036:
4035:
4031:
4026:
4023:
4019:
4009:
4004:
3998:
3993:
3990:
3985:
3979:
3974:
3971:
3970:
3966:
3962:
3959:
3955:
3941:
3936:
3933:
3928:
3925:
3920:
3914:
3909:
3908:
3904:
3902:
3898:
3895:
3891:
3880:
3875:
3869:
3864:
3858:
3853:
3850:
3848:
3844:
3840:
3835:
3832:
3828:
3822:
3817:
3814:
3809:
3803:
3798:
3792:
3787:
3786:
3782:
3779:
3778:
3775:
3772:
3770:
3767:"he offers",
3766:
3762:
3758:
3754:
3753:
3746:
3745:
3740:
3737:
3734:
3730:
3727:
3724:
3720:
3717:
3714:
3709:
3706:
3703:
3698:
3695:
3692:
3687:
3684:
3681:
3673:
3672:
3671:
3668:
3664:
3660:
3656:
3652:
3648:
3644:
3634:
3632:
3628:
3624:
3620:
3610:
3608:
3604:
3600:
3596:
3586:
3584:
3580:
3572:
3567:
3564:
3560:
3556:
3552:
3548:
3547:harcea-parcea
3544:
3543:talmeș-balmeș
3540:
3536:
3532:
3528:
3527:
3526:
3524:
3520:
3516:
3511:
3509:
3506:'unkie' (vs.
3505:
3501:
3497:
3493:
3489:
3485:
3481:
3477:
3473:
3469:
3465:
3464:hypocoristics
3461:
3456:
3454:
3450:
3449:Lingua Franca
3445:
3443:
3439:
3435:
3431:
3427:
3417:
3415:
3411:
3407:
3402:
3398:
3394:
3385:
3383:
3379:
3375:
3371:
3367:
3363:
3359:
3355:
3351:
3347:
3343:
3339:
3335:
3331:
3327:
3317:
3315:
3311:
3307:
3302:
3300:
3299:double copula
3292:
3288:
3284:
3281:is fine, but
3280:
3276:
3272:
3268:
3264:
3260:
3256:
3252:
3248:
3244:
3240:
3236:
3232:
3227:
3223:
3220:
3216:
3213:
3208:
3204:
3200:
3196:
3192:
3191:
3187:
3183:
3176:
3174:
3170:
3169:reduplication
3168:
3164:
3163:
3162:
3160:
3152:
3148:
3147:New York City
3144:
3143:American Jews
3140:
3136:
3132:
3131:fancy-shmancy
3128:
3124:
3120:
3119:
3115:
3112:
3108:
3104:
3100:
3096:
3092:
3088:
3084:
3080:
3076:
3072:
3068:
3064:
3060:
3059:
3055:
3051:
3047:
3046:
3044:
3040:
3036:
3032:
3028:
3024:
3020:
3016:
3013:
3010:
3006:
3002:
2998:
2997:boogie-woogie
2994:
2991:
2990:
2989:
2988:
2984:
2980:
2976:
2966:
2964:
2960:
2957:
2953:
2950:
2946:
2942:
2939:
2935:
2932:
2928:
2925:
2921:
2917:
2905:
2901:
2897:
2893:
2884:
2875:
2872:
2863:
2854:
2851:
2843:
2840:
2832:
2831:
2830:
2828:
2824:
2817:
2813:
2809:
2806:
2797:
2788:
2785:
2781:
2777:
2773:
2769:
2763:
2758:
2754:
2748:
2743:
2741:) "I/he held"
2740:
2736:
2733:"I hold" vs.
2732:
2728:
2725:
2717:'I free' vs.
2716:
2707:
2706:
2705:
2703:
2699:
2695:
2691:
2687:
2683:
2682:Ancient Greek
2679:
2675:
2671:
2659:Indo-European
2651:
2649:
2645:
2641:
2631:
2629:
2625:
2621:
2617:
2613:
2603:
2599:
2596:
2594:
2589:
2585:
2582:
2577:
2576:
2572:
2567:
2564:
2559:
2556:
2551:
2548:
2543:
2540:
2535:
2532:
2529:
2527:
2522:
2518:
2515:
2510:
2509:
2505:
2500:
2497:
2492:
2489:
2484:
2481:
2476:
2473:
2468:
2467:
2463:
2461:
2457:
2453:
2449:
2445:
2441:
2437:
2433:
2428:
2426:
2422:
2414:
2410:
2407:
2404:
2400:
2397:
2394:
2390:
2387:
2385:
2381:
2377:
2374:
2371:
2367:
2364:
2363:
2362:
2360:
2356:
2351:
2349:
2345:
2341:
2337:
2333:
2325:
2321:
2317:
2314:
2311:
2302:
2299:
2290:
2287:
2283:
2279:
2276:
2275:
2274:
2272:
2268:
2264:
2260:
2256:
2254:
2245:
2236:
2232:
2224:does it too:
2223:
2219:
2210:
2201:
2197:
2195:
2191:
2187:
2183:
2182:Nama language
2178:
2176:
2172:
2168:
2164:
2161:orthography,
2160:
2156:
2148:
2144:
2141:
2138:
2137:
2136:
2134:
2121:
2118:
2114:
2111:
2108:
2105:
2104:
2097:
2094:December 2009
2088:
2084:
2081:This section
2079:
2076:
2072:
2071:
2057:
2048:
2044:
2041:This section
2039:
2036:
2032:
2031:
2028:
2015:
2009:
2006:
2002:
1999:
1995:
1992:
1988:
1987:
1986:
1984:
1980:
1975:
1973:
1958:
1952:
1948:
1942:
1938:
1932:
1931:
1930:
1928:
1924:
1920:
1912:(Dayley 1985)
1906:
1900:
1896:
1890:
1886:
1880:
1879:
1878:
1876:
1870:
1865:
1863:
1859:
1855:
1839:Diffloth 1973
1836:
1832:
1828:
1824:
1819:
1816:
1814:
1811:
1809:
1806:
1803:
1802:
1797:
1793:
1789:
1784:
1781:
1779:
1776:
1774:
1771:
1768:
1767:
1762:
1758:
1754:
1749:
1746:
1744:
1741:
1739:
1736:
1733:
1732:
1729:
1727:
1713:
1709:
1705:
1700:
1697:
1695:
1692:
1689:
1687:
1684:
1681:
1680:
1675:
1671:
1666:
1663:
1661:
1658:
1655:
1653:
1650:
1647:
1646:
1643:
1641:
1637:
1636:Austroasiatic
1633:
1629:
1624:
1612:
1609:
1605:
1601:
1598:
1596:
1593:
1590:
1588:
1585:
1582:
1581:
1577:
1573:
1569:
1566:
1564:
1561:
1558:
1556:
1553:
1550:
1549:
1546:
1544:
1540:
1535:
1523:
1519:
1515:
1510:
1507:
1505:
1500:
1497:
1494:
1492:
1487:
1484:
1481:
1480:
1476:
1472:
1468:
1465:
1463:
1460:
1457:
1454:
1452:
1449:
1446:
1443:
1442:
1439:
1437:
1433:
1419:
1415:
1411:
1406:
1404:'they break'
1403:
1401:
1398:
1395:
1393:
1390:
1387:
1386:
1381:
1377:
1372:
1369:
1367:
1364:
1361:
1359:
1356:
1353:
1352:
1349:
1347:
1343:
1338:
1326:
1323:
1319:
1315:
1312:
1310:
1309:ñimbuchaochao
1307:
1304:
1302:
1299:
1296:
1293:
1292:
1288:
1284:
1280:
1277:
1275:
1272:
1269:
1267:
1264:
1261:
1258:
1257:
1254:
1252:
1248:
1238:
1234:
1230:
1227:
1225:
1222:
1220:
1217:
1214:
1213:
1209:
1205:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1185:
1184:
1181:
1179:
1175:
1171:
1167:
1162:
1160:
1159:right-to-left
1156:
1155:left-to-right
1146:
1138:
1134:
1131:
1129:
1126:
1123:
1120:
1118:
1115:
1112:
1109:
1108:
1100:
1097:
1093:
1090:
1088:
1085:
1082:
1079:
1077:
1074:
1071:
1068:
1067:
1063:
1059:
1056:
1054:
1051:
1048:
1045:
1043:
1040:
1037:
1034:
1033:
1030:
1028:
1025:
1021:
1008:
1004:
999:
996:
994:
991:
988:
986:
983:
980:
979:
975:
971:
968:
966:
963:
960:
958:
955:
952:
951:
948:
946:
945:(-CCV suffix)
943:
939:
929:(Healey 1960)
926:
923:
919:
916:
914:
911:
908:
906:
903:
900:
899:
894:
889:
886:
884:
881:
878:
876:
873:
870:
869:
866:
864:
861:
857:
853:
851:
847:
843:
839:
835:
831:
816:
812:
809:
808:mahuta-mahuta
805:
802:
801:
797:
794:
791:
788:
785:
782:
781:
777:
774:
771:
770:
767:
765:
751:
748:
745:
743:
740:
737:
734:
732:
729:
726:
723:
722:
718:
715:
713:
710:
707:
704:
702:
699:
696:
693:
692:
689:
687:
683:
679:
675:
671:
667:
654:
649:
646:
644:
641:
638:
636:
633:
630:
629:
623:
620:
618:
615:
613:'to capsize'
612:
610:
607:
604:
603:
600:
598:
594:
580:
575:
572:
570:
567:
565:'themselves'
564:
562:
559:
556:
555:
549:
547:'we (to) us'
546:
544:
541:
538:
536:
533:
530:
529:
526:
524:
520:
516:
507:
505:
501:
497:
492:
490:
486:
482:
478:
474:
470:
466:
456:
451:
448:
443:
440:
435:
434:
430:
425:
422:
417:
414:
409:
408:
405:Triplication
404:
401:
398:
397:
394:
392:
388:
384:
379:
377:
373:
367:
366:
361:
356:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
330:
326:
324:
319:
315:
311:
307:
293:
281:
277:
275:
271:
258:
256:
255:
250:
246:
245:
240:
236:
232:
228:
224:
223:Reduplication
220:
217:
211:
206:
202:
198:
194:
190:
187:
183:
179:
174:
172:
168:
164:
160:
159:morphological
156:
155:reduplication
152:
143:
132:
127:
125:
120:
118:
113:
112:
110:
109:
104:
103:Null morpheme
101:
100:
99:
98:
94:
93:
88:
85:
83:
80:
78:
75:
73:
70:
68:
65:
63:
60:
58:
55:
53:
50:
48:
45:
42:
39:
37:
33:
30:
29:
28:
27:
24:
21:
20:
9207:
9199:
9166:
9162:
9154:
9147:
9112:
9108:
9075:
9071:
9054:
9045:
9034:
9023:
9011:13: 435–482.
9008:
8997:. Retrieved
8971:
8967:
8951:
8933:
8929:
8909:
8902:
8887:
8852:
8848:
8843:Brill, 2014.
8840:
8825:
8818:
8811:
8803:
8781:(1): 25–88.
8778:
8774:
8762:the original
8723:
8719:
8704:
8697:Bibliography
8687:
8673:
8640:
8636:
8611:
8607:
8588:
8580:the original
8573:
8562:
8553:
8544:
8535:
8531:
8512:
8508:
8496:the original
8478:
8468:
8456:. Retrieved
8441:
8428:. Retrieved
8419:
8407:
8403:
8383:
8373:
8358:the original
8343:the original
8338:
8322:
8313:
8304:
8295:
8276:
8264:. Retrieved
8255:
8244:
8232:. Retrieved
8190:
8186:
8172:(1): 14–26.
8169:
8165:
8140:
8136:
8128:ResearchGate
8122:
8112:
8103:
8095:the original
8073:
8069:
8060:
8040:
8027:. Retrieved
8013:
8009:
7996:
7974:. Retrieved
7969:
7953:
7944:
7940:
7915:Hafford 2015
7910:
7903:Hafford 2015
7898:
7891:Hafford 2015
7886:
7855:. Retrieved
7812:
7808:
7770:
7727:Hattori 2012
7722:
7691:
7679:
7667:
7655:
7643:
7631:
7619:
7607:
7595:
7541:
7529:
7522:Downing 2001
7517:
7505:
7493:
7486:Emeneau 1971
7481:
7476:Wedel (1999)
7472:
7463:
7454:
7445:
7436:
7427:
7418:
7405:
7380:. Retrieved
7376:
7366:
7357:
7347:
7335:
7322:
7317:
7305:
7293:
7281:
7269:
7257:
7245:
7238:Gilbers 2009
7233:
7205:
7198:
7165:
7161:
7151:
7139:
7124:
7121:
7116:
7109:Kroonen 2013
7104:
7088:
7072:
7060:
7048:
7036:
7017:
7013:
7003:
6991:
6979:
6956:
6951:
6943:
6938:
6921:
6818:
6813:
6809:
6788:
6783:
6779:
6760:
6755:
6751:
6732:
6727:
6723:
6704:
6699:
6695:
6676:
6671:
6667:
6648:
6643:
6639:
6622:
6617:
6613:
6596:
6591:
6587:
6570:
6565:
6561:
6542:
6537:
6533:
6516:
6511:
6507:
6487:
6482:
6478:
6459:
6454:
6450:
6423:
6420:
6322:
6273:
6236:pàng pàng de
6200:Please help!
6180:
6142:
6109:
6076:
6068:Sino-Tibetan
6053:
6049:adding to it
6044:
6007:
6001:
5995:
5989:
5983:
5977:
5971:
5965:
5958:
5947:
5943:
5939:
5933:
5912:
5887:
5881:
5877:
5872:
5866:
5862:
5853:
5849:
5846:
5841:
5838:
5832:
5828:
5821:
5817:
5813:("to write")
5810:
5806:
5799:
5795:
5788:
5784:
5777:
5760:
5745:Adjectival:
5744:
5733:
5719:
5709:Diminutive:
5708:
5700:
5686:
5675:
5671:
5661:
5638:
5632:
5622:komo 'sleep'
5607:
5600:
5593:
5586:
5578:ngaru 'wave'
5554:
5550:'pinch skin'
5547:
5536:kini 'pinch'
5514:
5504:
5495:
5489:
5483:
5477:
5470:
5464:
5448:
5438:
5434:
5430:
5426:
5422:
5420:
5415:
5411:
5407:
5403:
5401:
5396:
5392:
5388:
5384:
5382:
5371:
5363:
5355:
5348:
5341:
5337:
5328:
5319:
5313:
5309:
5302:
5298:
5292:
5284:
5280:
5269:
5265:
5259:
5255:
5244:
5235:
5224:
5221:Austronesian
5217:-ha-ha-ha".
5214:
5210:
5206:
5203:onomatopoeia
5196:
5179:
5175:
5171:
5157:
5147:
5143:
5139:
5135:
5133:
5128:
5125:täsbäräbbärä
5124:
5120:
5116:
5114:
5107:
5099:
5091:
5084:
5068:
5060:
5042:
5034:
5026:
5016:
5008:
5000:
4987:
4977:
4965:
4955:
4943:
4933:
4921:
4911:
4895:is based on
4892:
4881:is based on
4878:
4861:
4849:
4835:
4823:
4788:
4782:
4778:
4769:
4766:okukubaakuba
4765:
4761:
4757:
4748:
4744:
4728:
4716:
4713:
4710:
4707:
4703:
4700:
4698:
4693:
4690:
4687:
4682:
4679:
4676:
4671:
4668:
4665:
4660:
4657:
4654:
4649:
4646:
4643:
4625:
4615:
4611:
4609:
4604:
4600:
4596:
4592:
4588:
4582:
4577:
4573:
4569:
4565:
4561:
4557:
4556:(very red);
4553:
4549:
4543:
4536:
4525:
4518:
4511:
4507:
4497:
4482:
4481:she shouted
4480:
4477:
4474:
4467:
4464:
4448:
4445:
4436:in his sleep
4435:
4431:
4429:
4426:
4423:
4408:
4405:
4394:sleep-sleep.
4393:
4390:
4378:
4376:
4373:
4370:
4366:
4363:
4347:
4344:
4336:
4333:
4324:while eating
4323:
4322:do not talk
4321:
4318:
4315:
4304:
4301:
4296:
4293:
4281:
4278:
4258:
4256:
4253:
4250:
4239:
4236:
4231:
4228:
4223:
4220:
4215:
4212:
4202:
4200:
4197:
4194:
4178:
4175:
4167:
4164:
4152:
4150:
4147:
4144:
4133:
4130:
4125:
4122:
4117:
4114:
4109:
4106:
4099:child knows.
4096:
4095:
4092:
4089:
4077:
4074:
4066:
4063:
4056:child-child.
4055:
4052:
4033:
4029:
4027:
4024:
4021:
4010:
4007:
3999:
3996:
3991:
3988:
3980:
3977:
3968:
3964:
3963:
3960:
3957:
3942:
3939:
3934:
3931:
3926:
3923:
3916:child-child.
3915:
3912:
3903:did you see?
3900:
3899:
3896:
3893:
3881:
3878:
3870:
3867:
3859:
3856:
3846:
3842:
3838:
3836:
3833:
3830:
3823:
3820:
3815:
3812:
3804:
3801:
3793:
3790:
3773:
3768:
3764:
3763:"he bears",
3760:
3759:"he fears",
3756:
3750:
3748:
3741:
3738:
3735:
3732:
3728:
3725:
3723:
3718:
3715:
3712:
3707:
3704:
3701:
3696:
3693:
3690:
3685:
3682:
3679:
3666:
3662:
3640:
3630:
3626:
3622:
3616:
3601:or repeated
3592:
3582:
3578:
3576:
3569:
3562:
3558:
3554:
3550:
3546:
3542:
3538:
3534:
3530:
3523:onomatopoeia
3512:
3507:
3503:
3502:'aunt'), or
3499:
3495:
3491:
3487:
3483:
3475:
3471:
3457:
3452:
3446:
3441:
3437:
3433:
3429:
3423:
3406:Botha (1988)
3400:
3396:
3391:
3381:
3377:
3373:
3369:
3365:
3361:
3357:
3353:
3349:
3345:
3341:
3333:
3329:
3325:
3323:
3303:
3296:
3290:
3286:
3282:
3278:
3266:
3262:
3258:
3254:
3250:
3246:
3242:
3238:
3234:
3225:
3221:
3218:
3211:
3206:
3202:
3188:
3165:
3156:
3130:
3126:
3122:
3116:
3110:
3078:
3074:
3056:
3042:
3014:
2992:
2986:
2982:
2978:
2972:
2962:
2958:
2951:
2949:Old Prussian
2944:
2940:
2933:
2926:
2911:
2909:
2903:
2891:
2882:
2870:
2861:
2849:
2838:
2826:
2820:
2815:
2811:
2804:
2795:
2783:
2779:
2778:"I row" vs.
2775:
2750:"I run" vs.
2738:
2734:
2730:
2723:
2714:
2673:
2667:
2647:
2643:
2637:
2627:
2623:
2609:
2601:
2597:
2592:
2590:
2587:
2583:
2580:
2574:
2573:
2570:
2565:
2562:
2557:
2554:
2549:
2546:
2541:
2538:
2530:
2525:
2523:
2520:
2516:
2513:
2507:
2506:
2503:
2498:
2496:Chrischtboum
2495:
2490:
2487:
2482:
2479:
2474:
2471:
2459:
2455:
2451:
2447:
2443:
2439:
2435:
2434:, the verbs
2432:Swiss German
2429:
2424:
2420:
2418:
2412:
2408:
2402:
2401:"far away",
2398:
2392:
2388:
2379:
2375:
2369:
2365:
2358:
2352:
2347:
2343:
2340:gigno, genui
2339:
2329:
2319:
2315:
2281:
2277:
2257:
2234:
2230:
2217:
2208:
2198:
2193:
2189:
2179:
2174:
2170:
2166:
2162:
2153:In pre-1972
2152:
2146:
2142:
2130:
2091:
2087:adding to it
2082:
2051:
2047:adding to it
2042:
2026:
2013:
2004:
1997:
1990:
1976:
1971:
1969:
1956:
1946:
1936:
1926:
1922:
1917:
1904:
1894:
1884:
1872:
1866:
1851:
1830:
1826:
1822:
1795:
1791:
1787:
1760:
1756:
1752:
1723:
1707:
1703:
1673:
1669:
1638:language of
1627:
1625:
1622:
1607:
1603:
1575:
1571:
1538:
1536:
1533:
1517:
1513:
1501:
1488:
1474:
1470:
1461:
1450:
1431:
1429:
1413:
1409:
1379:
1375:
1341:
1339:
1336:
1321:
1317:
1308:
1300:
1286:
1282:
1273:
1265:
1246:
1244:
1236:
1232:
1207:
1203:
1176:language of
1174:Pama–Nyungan
1165:
1163:
1158:
1154:
1152:
1144:
1136:
1127:
1116:
1095:
1086:
1075:
1061:
1052:
1041:
1027:(-CV- infix)
1026:
1019:
1018:
1002:
973:
944:
937:
936:
921:
892:
879:'afternoon'
863:(CV- prefix)
862:
855:
854:
845:
837:
829:
827:
814:
807:
795:
790:mahutamahuta
789:
783:
761:
749:(takin-kin)
741:
730:
719:(kagir-gir)
711:
700:
685:
681:
677:
673:
665:
664:
647:'talkative'
590:
539:'ourselves'
514:
513:
503:
499:
493:
462:
452:
444:
436:
426:
418:
410:
387:Triplication
386:
382:
380:
375:
369:
364:
363:
359:
357:
341:constituents
321:
309:
303:
286:and ⟨
268:
252:
242:
238:
234:
230:
226:
222:
221:
175:
154:
148:
51:
8266:10 February
7972:(54, 1): 52
7958:(in Basque)
7715:Odango 2015
7624:Leslau 1995
7612:Unseth 2002
7600:Leslau 1995
7546:Unseth 2003
7310:Voinov 2012
7020:: 185–194.
6172:(something)
6137:အမျိုးမျိုး
6077:As in many
5835:("reverse")
5676:Iterative:
5625:kume 'drag'
5539:kati 'bite'
5486:– is crying
5484:saeng-saeng
5466:Pingelapese
5461:Pingelapese
5445:Mortlockese
5433:"applaud";
5378:New Zealand
5162:nouns have
5121:täsäbabbärä
4864:, the noun
4862:gever gever
4850:le'at le'at
4799:Chipolopolo
4735:frequentive
4612:zaman zaman
4605:yeşil meşil
4601:tabak mabak
4519:սեղան-մեղան
4514:(very red).
4465:zor-zor se.
4279:khāte-khāte
4224:green-green
4151:drink this
4053:baccā-baccā
3927:fifty-fifty
3924:pacās-pacās
3631:fite fuaite
3579:luego luego
3559:calea-valea
3442:piano piano
3306:Thun (1963)
3173:comparative
3167:Comparative
3149:, then the
3123:baby-shmaby
3095:tic-tac-toe
3077:or ɒ as in
3037:, wee-wee,
3009:hurdy-gurdy
3001:hocus-pocus
2965:'to turn'.
2914:*kʷé-kʷl-os
2786:) "I rowed"
2253:calligraphy
2192:, "look;",
2171:orang-orang
2147:rumah-rumah
1747:'to vomit'
1630:copying in
1541:copying in
1434:copying in
1344:copying in
1249:copying in
1228:'straight'
670:Marshallese
657:(Shaw 2004)
651:(qʷél-qʷel)
639:'to speak'
599:formation:
399:Basic verb
391:Pingelapese
365:reduplicant
254:Bison bison
235:duplication
205:color terms
182:inflections
151:linguistics
9300:Categories
9202:. Uppsala.
8538:: 208–216.
8420:Pota Focal
7988:References
7847:Wan, Jin.
7698:, p.
7696:Biggs 1998
7684:Lande 2003
7534:Butts 2011
7510:Lodhi 2002
7382:2020-10-23
7323:Pota Focal
7298:Corré 2005
7274:Botha 1984
7093:Smyth 1920
7077:Smyth 1920
6996:Pratt 1984
6972:Gates 2016
6634:to forget
6528:beautiful
6022:Vietnamese
5980:"hurrying"
5974:"to hurry"
5961:Wuvulu-Aua
5955:Wuvulu-Aua
5938:"Ang pagka
5898:imperative
5844:, "man").
5610:'sea sick'
5523:Base form
5414:"hot" and
5395:"person",
5287:= "child")
5188:productive
5174:"people" (
5164:collective
4814:Ngorongoro
4554:kıpkırmızı
4468:loud-loud.
4434:/ he died
4032:will come
3871:what-what.
3637:Indo-Aryan
3599:hyphenated
3529:Romanian:
3510:'uncle').
3494:'horse'),
3470:, whereby
3447:Common in
3438:leccalecca
3330:blauwblauw
3182:productive
3159:productive
3067:high vowel
2924:Lithuanian
2896:zero-grade
2774:Old Norse
2771:"it broke"
2759:Old Irish
2624:ṣōk!Emē'’n
2454:"let" and
2403:kauaskauas
2370:ruokaruoka
2169:"person",
2155:Indonesian
1983:gemination
1862:affixation
1274:achisiasia
1117:le tamaloa
772:Base verb
593:Halkomelem
496:gemination
494:Sometimes
454:mejmejmejr
428:kɔukɔukɔul
314:consonants
251:, such as
239:repetition
189:derivation
9321:Phonology
9137:224808110
8898:. 127–129
8877:144246419
8795:170488926
8728:CiteSeerX
8665:169134304
8628:147086852
8234:April 22,
8215:170949456
7672:Nasu 2003
7498:Abbi 1992
7190:220752157
7182:0075-4242
7053:Omar 1989
6984:Rehg 1981
6931:Citations
6880:Motherese
6845:Ideophone
6386:every day
6378:tiān tiān
6306:piàoliàng
6244:quite fat
6158:(someone)
6119:အပြည်ပြည်
6056:July 2022
5818:araw-araw
5391:"women",
5387:"woman",
5316:= "big").
5266:jari-jari
5211:ga-sa-sa-
5129:səbərbari
4968:"whitish"
4944:khataltul
4893:para para
4779:tambalalá
4647:pillavāḍu
4644:పిల్లవాడు
4622:Dravidian
4616:uzun uzun
4585:echo word
4512:կասկարմիր
4406:mar gaye.
4391:soye-soye
4259:(so much)
4257:there is
4221:harī-harī
4115:garm-garm
3992:will-come
3967:received
3943:received.
3794:children.
3583:casi casi
3568:Catalan:
3496:tati/tata
3430:tran-tran
3393:Afrikaans
3388:Afrikaans
3338:loanwords
3332:(laten),
3271:modifiers
3105:'s poem "
3091:ping-pong
3083:flip-flop
3071:low vowel
3027:putt putt
3005:holy moly
2979:flip-flop
2954:'wheel',
2936:'wheel',
2789:Sanskrit
2702:Old Norse
2698:Old Irish
2514:schmücke.
2391:"phone",
2267:preterite
2159:Malaysian
2149:"houses".
2145:"house",
2000:-h-hodai)
1993:-n-nowiu)
1869:Tz'utujil
1626:Internal
1610:-ko:jo’)
1537:Internal
1495:'gopher'
1455:'ground'
1346:Tillamook
1301:ñimbuchao
1178:Australia
1128:tamaloloa
815:ma-mahuta
577:(jaː-jaː)
551:(ɡin-ɡin)
523:reflexive
329:syllables
219:"black".
213:"white",
95:See also:
47:Circumfix
9278:Archived
9251:Archived
9191:39093455
9146:(1980).
9100:57569184
8993:Archived
8980:30022538
8758:53539427
8657:41679424
8430:21 March
8424:Archived
8262:(Thesis)
8228:Archived
8137:Language
8082:23044728
8029:April 6,
7976:22 April
7789:27859677
7636:Tak 2016
7565:(2003),
7391:cite web
6860:Amredita
6839:See also
6717:hazelnut
6649:*inin-tz
6623:*anan-tz
6483:*da-dats
6342:everyone
6293:prettily
6213:bāngmáng
6002:wareware
5990:rarawani
5833:baligtad
5796:kaliskis
5785:himaymay
5592:taka'uri
5557:'nibble'
5510:Rapa Iti
5431:pakipaki
5418:"warm".
5416:werawera
5408:matemate
5397:taangata
5262:= "sky")
5207:kirakira
5172:hitobito
5160:Japanese
5154:Japanese
5092:rishrésh
5085:shikshék
5069:tzikhkek
4986:
4980:"small"
4976:
4966:levanban
4964:
4958:"white"
4954:
4946:"kitten"
4942:
4932:
4920:
4910:
4891:
4877:
4860:
4848:
4762:oku-kuba
4749:pigapiga
4638:phrasal:
4578:tertemiz
4570:yemyeşil
4500:Armenian
4494:Armenian
4449:shouted.
4430:he died
4282:eat-eat.
4203:over tea
4176:ho jāye?
4168:tea-tea.
3981:who-who.
3805:one-one.
3791:baccõ ko
3761:bibharti
3663:etcetera
3651:Gujarati
3515:Romanian
3482:becomes
3474:becomes
3342:koeskoes
3334:taaitaai
3289:but not
3231:gradable
3195:stressed
2931:Sanskrit
2929:'neck',
2883:sésdomai
2879:σέσδομαι
2694:Sanskrit
2676:in many
2654:Examples
2640:babbling
2610:In some
2581:schlafe.
2446:"come",
2413:kotikoti
2411:"home",
2380:pelipeli
2378:"game",
2368:"food",
2282:spopondi
2235:tokidoki
2233:"time",
2222:Japanese
2054:May 2008
1955:(wɪːl-a-
1858:deletion
1640:Malaysia
1543:Quileute
1503:jilʔejil
1396:'break'
1340:Initial
1278:'I cut'
1164:Initial
1053:savavali
1020:Internal
924:-ŋaŋaj)
852:), e.g.
846:internal
842:suffixal
834:prefixal
796:mamahuta
742:takinkin
712:kagirgir
504:morpheme
477:Mokilese
323:prosodic
310:segments
284:/ /
280:Help:IPA
244:tautonym
231:doubling
201:Sumerian
82:Suprafix
77:Simulfix
72:Transfix
67:Interfix
52:Duplifix
9311:Grammar
9129:1263673
9092:4179117
8999:June 4,
8869:1262824
8750:4179068
8207:4048061
7970:Euskera
7857:21 July
6814:*ra-ran
6784:*te-ten
6756:*ze-zen
6728:*za-zal
6700:*nu-nur
6672:*no-nol
6644:*ni-nin
6618:*na-nan
6592:*na-nal
6566:*go-gor
6538:*do-dol
6512:*de-der
6455:*da-dar
6444:English
6334:rén rén
6249:) from
6221:to help
6177:Chinese
6169:တစ်ခုခု
6105:adverbs
6083:Burmese
6073:Burmese
5884:pretty"
5878:Maganda
5861:"Ang ma
5807:susulat
5780:("mad")
5766:Tagalog
5757:Tagalog
5585:māringi
5480:– cries
5406:"die",
5393:tangata
5389:waahine
5305:= hard)
5168:rendaku
5148:akakabä
5110:Amharic
5104:Amharic
5061:tzakhak
5055:Yiddish
5053:of the
4988:ktantan
4924:"puppy"
4922:klavlav
4889:פרה פרה
4879:yom yom
4875:יום יום
4858:גבר גבר
4846:לאט לאט
4820:Semitic
4758:okukuba
4742:Swahili
4672:walking
4669:naḍustū
4666:నడుస్తూ
4661:walking
4658:naḍustū
4655:నడుస్తూ
4562:masmavi
4550:kırmızı
4539:Turkish
4533:Turkish
4526:քիչ-քիչ
4446:cillāyī
4348:happen.
4334:kal-kal
4179:happen.
4165:cāy-śāy
4118:hot-hot
4030:whoever
4028:say to
3935:toffees
3932:tɔfiyā̃
3868:kyā-kyā
3845:child,
3843:to each
3841:toffee
3757:bibheti
3744:Marathi
3708:choking
3705:daaT.un
3697:longing
3694:hur-hur
3691:हूर हूर
3686:mind-in
3683:manaa-t
3655:Bengali
3647:Punjabi
3555:țac-pac
3519:Catalan
3434:via via
3426:Italian
3368:; lit.
3350:via via
3340:(e.g.,
3139:Yiddish
3087:hip-hop
3035:wah-wah
3023:pom-pom
2969:English
2963:kʷelh₁-
2945:kʷel-o-
2922:' (cf.
2892:hézomai
2805:lilekha
2796:likhati
2753:cucurrī
2735:haíhald
2729:Gothic
2648:idididi
2616:Shuswap
2389:puhelin
2336:present
2320:haíháit
2278:spondeo
2271:perfect
2200:Chinese
2131:In the
2018:
2016:-ɡ-ɡɨw)
2007:-k-kow)
1961:
1945:(ʕad-a-
1935:(toɡ-a-
1925:(where
1909:
1807:
1804:
1772:
1769:
1737:
1734:
1685:
1682:
1651:
1648:
1591:'snow'
1586:
1583:
1554:
1551:
1485:
1482:
1462:nutenut
1447:
1444:
1436:Chukchi
1391:
1388:
1370:'eyes'
1357:
1354:
1297:
1294:
1266:achisia
1262:
1259:
1251:Sirionó
1218:
1215:
1199:'rain'
1189:
1186:
1113:
1110:
1098:-lofa)
1087:alolofa
1072:
1069:
1064:-vali)
1038:
1035:
1001:(waʃte-
984:
981:
972:(hãska-
956:
953:
904:
901:
895:-ɸuɾab)
874:
871:
856:Initial
850:infixal
830:initial
803:
735:'sock'
727:
724:
705:'belt'
697:
694:
634:
631:
608:
605:
560:
557:
534:
531:
500:dupleme
485:Hokkien
481:Min Nan
469:Shipibo
446:mejmejr
420:kɔukɔul
272:in the
227:cloning
207:, e.g.
186:lexical
23:Affixes
9214:
9189:
9183:701415
9181:
9135:
9127:
9098:
9090:
8978:
8958:
8916:
8894:
8875:
8867:
8832:
8793:
8756:
8748:
8730:
8678:Print.
8663:
8655:
8626:
8595:
8458:8 June
8449:
8283:
8249:Print.
8213:
8205:
8157:411660
8155:
8080:
8048:
7829:288967
7827:
7787:
7585:
7577:
7221:
7188:
7180:
6761:*zezen
6655:ihintz
6629:ahantz
6571:*gogoR
6488:*adats
6363:person
6314:pretty
6131:အမျိုး
6100:လှလှပပ
5998:"talk"
5986:"good"
5984:rawani
5978:roroni
5842:lalaki
5439:kikimo
5427:papaki
5385:wahine
5260:langit
5192:plural
5043:nidned
5017:dildel
4990:"tiny"
4940:חתלתול
4936:"cat"
4934:khatul
4914:"dog"
4838:Hebrew
4832:Hebrew
4719:Telugu
4704:
4701:
4691:pōyāḍu
4688:పోయాడు
4632:Telugu
4508:կարմիր
4483:loudly
4367:
4134:drink.
4008:kɛhnā.
3940:milī̃.
3879:dekhā?
3816:toffee
3769:dadāti
3765:juhoti
3729:
3726:
3539:dârdâi
3535:țurțur
3531:mormăi
3504:tonton
3492:cheval
3478:, and
3476:Loulou
3472:Louise
3460:French
3358:tomtom
3354:tamtam
3346:bonbon
3312:, and
3259:really
3203:cheese
3063:ablaut
3019:muumuu
2941:κύκλος
2927:kãklas
2888:ἕζομαι
2850:dédōka
2846:δέδωκα
2839:dídōmi
2835:δίδωμι
2768:memaid
2762:maidid
2744:Latin
2739:hĕhald
2724:léluka
2720:λέλυκα
2700:, and
2686:Gothic
2644:nanana
2602:
2442:"go",
2324:Gothic
2316:háitan
2310:ablaut
2218:rénrén
2175:orang2
1919:Somali
1893:(qʼan-
1632:Temiar
1490:jilʔe-
1430:Final
1362:'eye'
1316:(ñimbu
1245:Final
1170:Kunjen
1139:-loa)
1135:(tama-
1042:savali
1024:Samoan
942:Dakota
848:(i.e.
844:), or
840:(i.e.
832:(i.e.
784:mahuta
597:aspect
343:(i.e.
318:vowels
288:
241:, and
210:babbar
193:iconic
87:Disfix
62:Libfix
41:Suffix
36:Prefix
9244:(SIL)
9187:S2CID
9133:S2CID
9125:JSTOR
9096:S2CID
9088:JSTOR
8976:JSTOR
8873:S2CID
8865:JSTOR
8791:S2CID
8754:S2CID
8746:JSTOR
8661:S2CID
8653:JSTOR
8624:S2CID
8400:(PDF)
8388:(PDF)
8370:(PDF)
8346:(PDF)
8335:(PDF)
8260:(PDF)
8211:S2CID
8203:JSTOR
8153:JSTOR
8078:JSTOR
7966:(PDF)
7937:(PDF)
7852:(PDF)
7825:JSTOR
7785:JSTOR
7415:(PDF)
7186:S2CID
6926:Notes
6819:*aran
6802:break
6789:*eten
6767:zezen
6733:*azal
6705:*unuR
6689:board
6677:*onoL
6597:*anaL
6582:hard
6577:gogor
6555:blood
6543:*odoL
6517:*edeR
6499:long
6494:adats
6479:*dats
6460:*adaR
6149:ယောက်
6081:, in
5811:sulat
5800:kalis
5789:himay
5606:ngaru
5587:ringi
5478:saeng
5471:saeng
5368:Māori
5314:besar
5303:keras
5090:רשרש
5083:שקשק
5035:nadad
5009:dilel
4984:קטנטן
4978:katan
4962:לבנבן
4956:lavan
4918:כלבלב
4912:kelev
4776:Chewa
4755:Ganda
4725:Bantu
4650:child
4630:like
4597:tabak
4574:temiz
4566:yeşil
4305:talk.
4302:bolo.
4232:grass
4213:udhar
4131:piyo.
4067:know.
4064:jāntā
4000:them.
3978:jo-jo
3873:REDUP
3857:tumne
3837:give
3824:give.
3807:REDUP
3802:ek-ek
3719:comes
3702:दाटून
3643:Hindi
3619:Irish
3508:oncle
3500:tante
3484:Zizou
3468:names
3374:to go
3320:Dutch
3239:great
3224:, or
3137:from
3061:: In
3039:yo-yo
2956:Welsh
2952:kelan
2947:(cf.
2938:Greek
2934:cakrá
2920:wheel
2904:hédos
2862:sísdō
2858:σίσδω
2801:लिलेख
2792:लिखति
2747:currō
2690:Latin
2595:sleep
2584:sleep
2528:adorn
2517:adorn
2483:comes
2480:chunt
2399:kauas
2366:ruoka
2348:sisto
2298:Greek
2286:Latin
2194:go-go
2167:orang
2143:rumah
2140:Malay
1903:(jaʔ-
1883:(kaq-
1829:ruhaː
1726:Semai
1628:R → L
1578:-ko)
1539:L → R
1451:nute-
1432:L → R
1342:R → L
1281:(achi
1247:R → L
1166:L → R
1076:alofa
938:Final
838:final
731:takin
701:kagir
383:duple
353:roots
349:stems
345:words
333:moras
325:units
276:(IPA)
216:kukku
169:of a
157:is a
57:Infix
32:Adfix
9212:ISBN
9179:PMID
9001:2015
8989:"आई"
8956:ISBN
8914:ISBN
8892:ISBN
8830:ISBN
8593:ISBN
8460:2010
8447:ISBN
8432:2018
8408:1989
8281:ISBN
8268:2017
8236:2018
8046:ISBN
8031:2015
7978:2016
7859:2019
7583:ISBN
7575:ISBN
7397:link
7219:ISBN
7178:ISSN
7097:§447
7081:§440
6831:plum
6825:aran
6810:*ran
6795:eten
6780:*ten
6773:bull
6752:*zen
6745:bark
6739:azal
6724:*zal
6696:*nur
6683:ohol
6668:*nol
6640:*nin
6614:*nan
6603:ahal
6588:*nal
6562:*gor
6549:odol
6534:*dol
6523:eder
6508:*der
6501:hair
6466:adar
6451:*dar
6399:tiān
6280:漂漂亮亮
6257:pàng
6113:ပြည်
5996:ware
5972:roni
5944:most
5913:For
5882:very
5822:araw
5778:olol
5599:pātī
5594:'uri
5555:kati
5553:kati
5548:kini
5546:kini
5506:Rapa
5501:Rapa
5449:The
5435:kimo
5423:paki
5412:wera
5404:mate
5372:The
5285:anak
5270:jari
5073:צחקק
5047:נדנד
5021:דלדל
4930:חתול
4745:piga
4694:went
4683:fall
4680:paḍi
4558:mavi
4470:INST
4415:MASC
4409:die.
4396:PTCP
4288:IPFV
4284:PTCP
4237:hai.
4229:ghās
4189:SUBJ
4110:this
4084:PRES
4075:hai.
4069:PTCP
4011:say.
3997:unhẽ
3989:āẽge
3884:MASC
3882:saw.
3860:you.
3813:tɔfī
3752:gaṇa
3716:yete
3713:येते
3680:मनात
3667:chai
3653:and
3623:rírá
3603:word
3593:The
3517:and
3488:dada
3466:for
3412:and
3397:krap
3382:gaan
3326:pipi
3297:The
3267:much
3255:very
3243:deep
3212:milk
3207:cake
3129:and
3031:tutu
2987:etc.
2900:root
2871:hízō
2814:vs.
2784:røra
2780:rera
2731:hald
2668:The
2550:lets
2526:come
2508:come
2460:aafo
2456:aafa
2425:-lla
2409:koti
2376:peli
2263:verb
2231:toki
2186:verb
2180:The
2157:and
1907:-oχ)
1897:-oχ)
1887:-oχ)
1874:-Coχ
1634:(an
1322:chao
1318:chao
1239:al)
1210:er)
1060:(sa-
860:Agta
764:Motu
682:base
519:Kham
489:Stau
438:mejr
412:kɔul
360:base
358:The
300:Form
171:word
167:stem
163:root
9171:doi
9117:doi
9080:doi
8938:doi
8857:doi
8783:doi
8738:doi
8645:doi
8616:doi
8517:doi
8195:doi
8174:doi
8170:115
8145:doi
8074:131
8018:doi
7817:doi
7775:doi
7700:137
7211:doi
7170:doi
7129:doi
7022:doi
6711:hur
6661:dew
6407:day
6355:rén
6265:fat
6231:胖胖的
6187:帮帮忙
6094:လှပ
6088:လှပ
6051:.
5660:mai
5342:me-
5338:me-
5136:kHb
5117:sbr
5108:In
5065:צחק
5039:נדד
5027:nad
5013:דלל
5001:dal
4974:קטן
4952:לבן
4908:כלב
4897:פרה
4883:יום
4866:גבר
4854:לאט
4836:In
4677:పడి
4537:In
4498:In
4459:FEM
4451:PRF
4411:PRF
4400:PRF
4358:PRF
4354:FUT
4339:LOC
4311:IMP
4297:not
4294:mat
4246:PRS
4240:be.
4181:PRF
4170:NOM
4153:hot
4140:IMP
4126:tea
4123:cāy
4078:be.
4058:NOM
4017:FUT
4013:IMP
4002:DAT
3983:NOM
3949:FEM
3945:PRF
3918:DAT
3888:PRF
3862:ERG
3826:IMP
3821:do.
3796:DAT
3513:In
3424:In
3251:old
3247:bad
3235:big
3177:not
3145:of
3101:".
3079:top
3075:cat
3043:now
2959:pêl
2898:of
2867:ἵζω
2816:did
2715:lúō
2711:λύω
2646:or
2620:IPA
2593:let
2575:let
2566:not
2563:nid
2558:him
2547:lat
2542:she
2504:cho
2491:our
2488:üse
2475:she
2458:or
2450:or
2444:cho
2440:goh
2438:or
2436:gah
2430:In
2384:mod
2344:sto
2269:or
2209:rén
2173:or
2089:.
2049:.
1977:In
1923:-aC
1706:-lɔ
1702:(s-
1672:-lu
1668:(s-
1642:):
1518:jil
1516:ʔe-
1514:jil
1475:nut
1471:nut
1412:-tə
1378:-ɡa
1287:sia
1283:sia
1237:alg
1233:alg
1180:):
1172:(a
1094:(a-
1003:ʃte
974:ska
836:),
686:CVC
678:CVC
487:),
473:Twi
465:Ewe
371:RED
331:or
165:or
149:In
9302::
9185:.
9177:.
9165:.
9131:.
9123:.
9113:25
9111:.
9094:.
9086:.
9076:31
9074:.
9041:).
9030:).
9019:).
8970:.
8932:.
8928:.
8871:.
8863:.
8851:.
8789:.
8777:.
8773:.
8752:.
8744:.
8736:.
8724:30
8722:.
8718:.
8686:.
8659:.
8651:.
8641:36
8639:.
8622:.
8612:25
8534:.
8513:22
8511:.
8507:.
8422:.
8418:.
8406:.
8402:.
8337:.
8209:.
8201:.
8191:22
8189:.
8168:.
8151:.
8141:45
8139:.
8072:.
8016:.
8014:13
8012:.
8008:.
7968:.
7943:.
7939:.
7922:^
7867:^
7837:^
7823:.
7813:38
7811:.
7797:^
7783:.
7769:.
7755:^
7734:^
7707:^
7581:/
7573:.
7569:.
7553:^
7417:.
7393:}}
7389:{{
7375:.
7356:.
7326:,
7217:.
7184:.
7176:.
7164:.
7160:.
7095:,
7079:,
7016:.
7012:.
6964:^
6812:→
6782:→
6754:→
6726:→
6698:→
6670:→
6642:→
6616:→
6590:→
6564:→
6536:→
6510:→
6481:→
6453:→
6412:).
6373:天天
6368:).
6329:人人
6301:漂亮
6208:帮忙
6163:ခု
6097:→
5950:)"
5940:ga
5869:".
5863:ga
5662:ta
5639:ku
5633:ko
5608:ru
5601:tī
5344::
5178:→
5031:נד
5005:דל
4455:SG
4419:PL
4345:mẽ
4185:SG
4107:ye
3953:PL
3649:,
3645:,
3625:,
3609:.
3561:,
3557:,
3553:,
3549:,
3545:,
3537:,
3533:,
3436:,
3432:,
3408:,
3356:,
3344:,
3328:,
3316:.
3308:,
3263:so
3261:,
3257:,
3249:,
3245:,
3241:,
3237:,
3125:,
3085:,
3033:,
3007:,
2985:,
2981:,
2885:→
2864:→
2812:do
2776:rœ
2696:,
2692:,
2688:,
2684:,
2571:la
2555:ne
2539:Si
2472:Si
2452:lo
2448:la
2318:,
2280:,
2255:.
2239:時々
2214:人人
2190:go
2188::
2117:OT
2014:ɡɨ
2005:ko
1998:ho
1991:no
1974:.
1895:qʼ
1860:,
1856:,
1823:cw
1812:→
1794:ŋɔ
1788:dh
1777:→
1759:ʉː
1753:kʔ
1742:→
1693:→
1659:→
1606:u-
1594:→
1576:ts
1574:i-
1572:ts
1562:→
1545::
1498:→
1477:)
1473:e-
1458:→
1438::
1399:→
1365:→
1348::
1324:)
1305:→
1289:)
1270:→
1253::
1223:→
1208:ed
1204:ed
1194:→
1137:lo
1124:→
1096:lo
1083:→
1062:va
1049:→
1029::
992:→
976:)
964:→
947::
922:ŋa
912:→
893:ɸu
882:→
865::
817:)
810:)
738:→
708:→
688::
642:→
616:→
568:→
542:→
491:.
479:,
475:,
471:,
467:,
378:.
351:,
347:,
257:.
237:,
233:,
229:,
153:,
9218:.
9193:.
9173::
9167:5
9139:.
9119::
9102:.
9082::
9003:.
8982:.
8972:7
8962:.
8946:.
8940::
8934:2
8920:.
8879:.
8859::
8853:1
8836:.
8797:.
8785::
8779:3
8740::
8690:.
8667:.
8647::
8630:.
8618::
8601:.
8572:"
8536:9
8525:.
8519::
8486:.
8462:.
8434:.
8289:.
8270:.
8238:.
8217:.
8197::
8180:.
8176::
8159:.
8147::
8130:.
8084:.
8054:.
8033:.
8020::
7980:.
7947:.
7945:9
7881:.
7861:.
7831:.
7819::
7791:.
7777::
7750:.
7717:.
7702:.
7686:.
7674:.
7662:.
7650:.
7638:.
7614:.
7548:.
7536:.
7524:.
7512:.
7488:.
7421:.
7399:)
7385:.
7360:.
7342:.
7330:.
7312:.
7300:.
7288:.
7276:.
7264:.
7252:.
7240:.
7227:.
7213::
7192:.
7172::
7166:2
7146:.
7131::
7125:6
7055:.
7030:.
7024::
7018:2
6998:.
6986:.
6974:.
6888:.
6410:'
6404:'
6402:(
6394:天
6389:'
6383:'
6381:(
6366:'
6360:'
6358:(
6350:人
6345:'
6339:'
6337:(
6319:)
6317:'
6311:'
6309:(
6296:'
6290:'
6288:(
6270:)
6268:'
6262:'
6260:(
6252:胖
6247:'
6241:'
6239:(
6226:)
6224:'
6218:'
6216:(
6203:'
6197:'
6195:(
6058:)
6054:(
5900:)
5867:s
5376:(
5215:a
5180:b
5176:h
5144:a
5140:k
5071:(
5063:(
5045:(
5037:(
5029:(
5019:(
5011:(
5003:(
4768:(
4760:(
4593:m
4589:m
4457:.
4453:.
4438:.
4417:.
4413:.
4398:.
4381:.
4356:.
4352:.
4350:3
4326:.
4309:.
4307:2
4286:.
4244:.
4242:3
4205:)
4191:?
4187:.
4183:.
4138:.
4136:2
4086:?
4082:.
4080:3
4015:.
3951:.
3947:.
3890:?
3886:.
3849:.
3839:a
3573:.
3565:.
3364:(
3293:.
3113:.
2918:'
2876:*
2855:*
2827:i
2782:(
2737:(
2674:e
2322:(
2296:(
2284:(
2248:々
2227:時
2205:人
2163:2
2096:)
2092:(
2056:)
2052:(
2012:(
1959:)
1957:l
1949:)
1947:d
1939:)
1937:ɡ
1927:C
1905:j
1885:k
1833:)
1831:w
1827:c
1825:-
1821:(
1798:)
1796:h
1792:d
1790:-
1786:(
1763:)
1761:ʔ
1757:k
1755:-
1751:(
1710:)
1708:ɡ
1704:ɡ
1676:)
1674:h
1670:h
1608:t
1604:t
1602:(
1570:(
1520:)
1512:(
1469:(
1416:)
1414:q
1410:q
1408:(
1382:)
1380:ɬ
1376:ɬ
1374:(
1320:-
1285:-
1235:-
1231:(
1206:-
1202:(
1005:)
920:(
891:(
813:(
806:(
684:+
676:(
483:(
376:R
327:(
316:/
294:.
130:e
123:t
116:v
43:)
34:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.