34:
355:
1511:
1434:
470:, while (the) hallmark of reality is folly, which includes everything beneath the mind and in which it is rooted, the whole splendor and vitality of life, love, and youth, and everything above the mind, all that is gratuitous, playful, graceful, the world of the gods—The Christian meaning of supra-rational folly is (Christ's) interpretation of evil on the Cross as not knowing what they do.
594:
where he has settled his affections, and loses himself to find the object he so much dotes upon: this straying now, and wandering of a soul from its own mansion, what is it better than a plain transport of madness? This likewise is that better part which Mary chose, which shall not be taken from her, but perfected and completed by her mortal putting on immortality."
597:
John Wilson: "And therefore suppose that Plato dreamed of somewhat like it when he called the madness of lovers the most happy condition of all others. For he that's violently in love lives not in his own body but in the thing he loves; and by how much the farther he runs from himself into another,
593:
unknown: "First, therefore, Plato dreamed somewhat of this nature when he tells us that the madness of lovers was of all other dispositions of the body most desirable; for he who is once thoroughly smitten with this passion, lives no longer within himself, but has removed his soul to the same place
578:
Latin: "Primum igitur existimate, Platonem tale quiddam iam tum somniasse, cum, amantium furorem omnium felicissimum esse, scriberet. Etenim qui vehementer amat iam non in se vivit, sed in eo quod amat, quoque longius a se ipso digreditur, et in illud demigrat, hoc magis ac magis gaudet Atque, haec
494:
Many subsequent commentators characterize the book only as a satire against the Roman
Catholic church itself, or its doctrines, rather than about the moral decisions of humans regardless of lifestyle or state: the contrast between human wisdom which is actually folly and the divine folly which is
651:
Erasmus subsequently wrote that he almost regretted writing it, such had been the trouble it had caused him. But this trouble did not come from the satirized princes, popes, bishops, abbots, cardinals, famous scholars, courtiers, magistrates or wives, but from certain theologians.
383:
It then takes a darker tone in a series of orations, as Folly praises self-deception and madness and moves to a satirical examination of supposedly pious but superstitious abuses of
Catholic doctrine and corrupt practices by the people and priests of the contemporary
892:
586:: because that a vehement lover liveth not now in hym selfe, but rather in that that he loveth, so that the further & further a lovers hert is distraught from him selfe, to dwell with the beloved, the more and more he rejoyseth. And this is
514:
As with several of
Erasmus' works, translations often had interpolations and choices of a sectarian nature that did not reflect the original. It may be from these that the summary of the book as an "attack on the Western church" comes.
458:(heavy sleep). Folly praises herself endlessly, arguing that life would be dull and distasteful without her. Of earthly existence, Folly pompously states, "you'll find nothing frolic or fortunate that it owes not to me."
392:. Folly increasingly takes on Erasmus' own chastising voice. According to some source, the essay ends with a straightforward statement of Christian ideal: "No Man is wise at all Times, or is without his blind Side."
1482:
948:"The Praise of Folly. By Desiderius Erasmus. Translated from the Latin, with an Essay & Commentary, by Hoyt Hopewell Hudson. (Princeton: Princeton University Press. 1941. Pp. xl, 165. $ 2.50.)"
621:
Before
Erasmus' death it had already passed into numerous editions and had been translated into Czech, French, and German. An English edition soon followed. It influenced the teaching of
1413:
618:
are said to have found it amusing. Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself of being seen as attacking the establishment.
574:
The Latin has "Moriae" (Folly) which is a pun and allusion to "Mariae", that Mary
Magdalene had the best part (Mark 10:42). Most English translations go directly to Mary here.
380:
had recently translated into Latin; Folly swipes at every part of society, from lovers to princes to inventors to writers to dice-players to professional liars to hermits.
507:
Listrius was helped by
Erasmus to complete the commentary for Froben in 1515, and may have been a pseudonym for Erasmus. Erasmus made may small changes to
290:
757:
1106:
648:
Its role in the beginnings of the
Protestant Reformation stems from its supposed criticism of the practices of the Church and its political allies.
1239:
521:
The praise of folie. Moriæ encomium a booke made in latine by that great clerke
Erasmus Roterodame. Englisshed by sir Thomas Chaloner knight.
1296:
1585:
1575:
598:
by so much the greater is his pleasure. And this is that Mary's better part which is not taken away by change of life, but perfected."
487:
In one of the notable pivots in the Praise of Folly, the book turns out to be almost an elaborate sermon on 1 Corinthians 1:21-23, the
243:
33:
1397:
1357:
210:
1545:
1141:
1025:
737:
1550:
1540:
1373:
584:
the passion and extreme rage of feruent lovers was to be desired and embrased, as a thing above all others most blisfull
395:
Erasmus was a good friend of More, with whom he shared a taste for dry humor and other intellectual pursuits. The title
673:
466:
raises folly again to metaphysical levels, a polemic against gloomy scholastic wisdom, humanist learning, and love of
1116:
767:
342:
is considered one of the most notable works of the
Renaissance and played an important role in the beginnings of the
314:
Erasmus revised and extended his work, which was originally written in the space of a week while sojourning with Sir
980:
1289:
615:
582:
Chaloner: "Fyrst therfore ye must thinke, that Plato didde evin then dreame of suche a thyng, whan he wrote, that
1570:
1555:
1489:
1341:
1089:
801:
197:
1224:. Translated from the Latin, with an Essay & Commentary, by Hoyt Hopewell Hudson.With a new foreword by
816:
Erasmus had recently returned disappointed from Rome, where he had turned down offers of advancement in the
399:
could also be read as meaning "In praise of More". The double or triple meanings go on throughout the text.
541:
Unknown polemicist (1876) with start and end poems not by
Erasmus. (May be a version of Kennet or Wilford.)
170:
402:
The piece is filled with classical allusions delivered in a style typical of the learned humanists of the
1560:
1514:
1365:
1282:
72:
629:
or praise of worthless subjects became a popular exercise in Elizabethan grammar schools. A copy of the
1565:
590:
porcion, whiche by chaunge of life shall not be plucked awaie, but rather be more perfitely confyrmed."
86:
998:
20:
638:
358:
82:
1252:, with portrait, life of Erasmus, and his Epistle to Sir Thomas More. Translator not stated. 1922.
1421:
1381:
1333:
947:
343:
1580:
385:
295:
226:
928:
8:
1535:
1463:
1247:
910:
1194:
1151:
1147:
874:
279:
124:
50:
1255:
774:"Although Erasmus himself would have denied it vehemently, later reformers found that
1186:
1137:
1112:
1085:
1021:
866:
797:
763:
733:
564:
Folly on Folly: The Praise of Folly, a 1509 Latin prose Work, in rhymed English verse
144:
1316:
1218:. Translated by Betty Radice. Introduction and notes by A.H.T. Levi. Penguin, 1994.
1178:
955:
858:
181:
1456:
1225:
1215:
723:
701:
536:
Moriae Encomium, or, the Praise of Folly. Made English from the Latin of Erasmus.
709:
354:
319:
311:
and religious corruption, but with a pivot into an orthodox religious purpose.
265:
1483:
The first tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the newe testamente
1263:
1182:
1529:
1494:
1190:
870:
793:
610:
was hugely popular, to Erasmus' astonishment and sometimes his dismay. Pope
361:'s witty marginal drawing of Folly (1515), in a copy owned by Erasmus himself
76:
1405:
959:
308:
90:
897:
Raptis Rare Books | Fine Rare and Antiquarian First Edition Books for Sale
286:
and first printed in June 1511. Inspired by previous works of the Italian
817:
626:
415:
403:
377:
315:
1231:
1389:
1274:
1198:
1166:
1104:
878:
846:
611:
579:
est Moriae pars, quae non aufertur commutatione vitae, sed perficitur."
232:
475:
Hans Urs von Balthasar (summarized), II.B.3.d. The Analogy of Folly,
372:, in which Folly praises herself, in the manner of the Greek satirist
1433:
1167:""The Praise of Folly," the Women Rhetor, and Post-Modern Skepticism"
847:"The Praise of Folly in Context: The Commentary of Girardus Listrius"
697:
435:
423:
419:
283:
862:
831:
447:
19:"In Praise of More" redirects here. For the album by Engineers, see
705:
622:
443:
369:
287:
114:
1260:, English audiobook recording at LibriVox. The Wilson translation.
1108:
Philosophers and Religious Leaders; Volume 2 of Lives and legacies
1305:
1268:
from Christian Classics Ethereal Library. The Wilson translation.
832:"Analytic Table of Contents for Hans Urs Von Balthasar's Trilogy"
729:
634:
427:
1449:
455:
439:
407:
389:
373:
304:
696:
Bucklersbury was "A short street leading from the junction of
655:
It has been called "a notoriously difficult text" to analyse.
462:
Dante, Ockham, Eckhart cannot develop theme of folly—Erasmus’
630:
451:
431:
411:
110:
100:
778:
had helped prepare the way for the Protestant Reformation."
1082:
Hans Holbein the Younger, 1497/98–1543: the German Raphael
182:
1236:, translated by John Wilson in 1668, at Project Gutenberg
1105:
Von Dehsen, Christian D.; Scott L. Harris, eds. (1999).
1216:
Praise of Folly, and Letter to Maarten Van Dorp, 1515
388:—to which Erasmus was ever faithful—and the folly of
725:
Hans Holbein the Younger: The Basel Years, 1515-1532
633:
edition of 1515/16 was illustrated with pen and ink
625:during the later sixteenth century, and the art of
307:attack on all aspects of human life, not ignoring
1136:. University of Toronto Press. pp. 169–194.
1527:
503:From 1541, Latin editions frequently included
1290:
1069:. Amherst: University of Massachusetts Press.
1067:The Rhetoric of Tragedy: form in Stuart drama
1040:According to note 147 of Radice' translation.
641:. These are the most famous illustrations of
414:, Youth. She was nursed by two other nymphs,
376:(2nd century AD), whose work Erasmus and Sir
1132:Erika Rummel, ed. (1990). "Letter to Dorp".
1131:
911:"The Praise of Folly, by Desiderius Erasmus"
751:
749:
498:
1244:at Internet Archive (multiple translations)
845:Gavin, J. Austin; Walsh, Thomas M. (1971).
755:
406:. Folly parades as a goddess, offspring of
278:), is an essay written in Latin in 1509 by
273:
224:
60:
1297:
1283:
1111:. Greenwood Publishing Group. p. 62.
1098:
981:"Moriae encomium; or, The praise of folly"
844:
759:The University in Medieval Life, 1179–1499
481:The Realm of Metaphysics in the Modern Age
32:
1016:Erasmus, Desiderius (30 September 2004).
893:"In Praise of Folly Erasmus 1709 Edition"
746:
1358:Copia: Foundations of the Abundant Style
1304:
1064:
353:
211:Copia: Foundations of the Abundant Style
1164:
1049:
1015:
788:Levy, A. H. T. (1993). "Introduction".
318:at More's house in Bucklersbury in the
1528:
721:
1278:
945:
671:
1079:
1054:. Ludgate Hill, London: Thomas Boys.
787:
569:
1374:The Education of a Christian Prince
829:
781:
136:1511, revised many times up to 1532
13:
1586:Religious philosophical literature
422:. Her faithful companions include
14:
1597:
1576:Medieval philosophical literature
1209:
715:
1510:
1509:
1432:
1084:. Cologne: Taschen. p. 11.
929:"IN PRAISE OF FOLLY, by Erasmus"
368:begins with a satirical learned
326:had a punning second meaning as
38:Cover of a 1728 French edition,
16:1509 essay by Desiderius Erasmus
1414:Exposytion of the Commune Creed
1158:
1125:
1073:
1058:
1043:
1034:
1009:
991:
973:
939:
921:
903:
675:Erasmus And The Right To Heresy
505:Commentary of Girardus Listrius
1490:Praemium Erasmianum Foundation
1342:Handbook of a Christian Knight
952:The American Historical Review
885:
838:
823:
810:
690:
665:
547:Hendrik Willem Van Loon (1942)
198:Handbook of a Christian Knight
1:
1065:McDonald, Charles O. (1966).
531:J. Wilford, publ. (< 1722)
1546:16th-century Christian texts
602:
454:(intemperance) and Nigretos
450:(wantonness), and two gods,
7:
1551:16th-century books in Latin
1541:Books by Desiderius Erasmus
1366:Julius Excluded from Heaven
1228:. Princeton Classics, 1969.
708:. It barely exists today."
544:Hoyt Hopewell Hudson (1941)
519:Sir Thomas Chaloner (1548)
10:
1602:
1171:Rhetoric Society Quarterly
1165:Bizzell, Patricia (1992).
946:Lucas, Henry (July 1942).
762:. McFarland. p. 160.
722:MĂĽller, Christian (2006).
410:, the god of wealth and a
349:
18:
1505:
1474:
1441:
1430:
1325:
1312:
1183:10.1080/02773949209390937
1050:Collett, Stephen (1823).
538:(May be same as Wilford.)
499:Translations and Editions
238:
218:
205:
192:
180:
168:
160:
152:Published in English
150:
140:
130:
120:
106:
96:
68:
56:
46:
31:
21:In Praise of More (album)
658:
639:Hans Holbein the Younger
1422:Ecclesiastes of Erasmus
1398:The Freedom of the Will
1152:10.3138/j.ctt1287x95.12
562:Charles Packard (2016)
1571:Renaissance literature
1556:Works by Dutch writers
1382:Paraphrases of Erasmus
1334:Prosopopeia Britanniae
1080:Wolf, Norbert (2004).
672:Zweig, Stefan (1934).
556:Clarence Miller (2003)
485:
362:
344:Protestant Reformation
301:De Triumpho Stultitiae
274:
269:
225:
61:
1003:Yale University Press
999:"The Praise of Folly"
851:Renaissance Quarterly
477:The Glory of the Lord
460:
357:
303:, it is a spiralling
258:, also translated as
1306:Erasmus of Rotterdam
1052:Relics of literature
960:10.1086/ahr/47.4.837
756:Janin, Hunt (2008).
525:Charles Patin (1676)
1464:Apophthegmatum opus
1257:The Praise of Folly
1233:The Praise of Folly
1222:The Praise of Folly
559:Betty Radice (2004)
550:Harry Carter (1952)
511:between editions.
366:The Praise of Folly
261:The Praise of Folly
57:Original title
40:L'Éloge de la Folie
28:
27:In Praise of Folly
1561:Desiderius Erasmus
1350:In Praise of Folly
1265:In Praise of Folly
1249:In Praise of Folly
1134:The Erasmus Reader
776:In Praise of Folly
643:In Praise of Folly
489:folly on the cross
363:
340:In Praise of Folly
291:Faustino Perisauli
280:Desiderius Erasmus
255:In Praise of Folly
244:In Praise of Folly
125:Gilles de Gourmont
51:Desiderius Erasmus
26:
1566:Philosophy essays
1523:
1522:
1143:978-0-8020-6806-4
1027:978-0-14-192021-4
933:www.gutenberg.org
915:www.gutenberg.org
830:Spencer, Mark K.
739:978-3-7913-3580-3
570:Comparative texts
553:R.A. Adams (1989)
534:W. Kennet (1735)
528:John Adams (1686)
434:(forgetfulness),
334:translates into "
328:In Praise of More
251:
250:
141:Publication place
1593:
1513:
1512:
1436:
1299:
1292:
1285:
1276:
1275:
1203:
1202:
1162:
1156:
1155:
1129:
1123:
1122:
1102:
1096:
1095:
1077:
1071:
1070:
1062:
1056:
1055:
1047:
1041:
1038:
1032:
1031:
1013:
1007:
1006:
995:
989:
988:
977:
971:
970:
968:
966:
943:
937:
936:
925:
919:
918:
907:
901:
900:
889:
883:
882:
842:
836:
835:
827:
821:
814:
808:
807:
785:
779:
773:
753:
744:
743:
719:
713:
694:
688:
687:
685:
683:
678:. pp. 51–52
669:
483:
299:
277:
230:
206:Followed by
193:Preceded by
184:
132:Publication date
64:
36:
29:
25:
1601:
1600:
1596:
1595:
1594:
1592:
1591:
1590:
1526:
1525:
1524:
1519:
1501:
1470:
1457:Textus Receptus
1437:
1428:
1321:
1308:
1303:
1272:
1241:Praise of Folly
1226:Anthony Grafton
1212:
1207:
1206:
1163:
1159:
1144:
1130:
1126:
1119:
1103:
1099:
1092:
1078:
1074:
1063:
1059:
1048:
1044:
1039:
1035:
1028:
1018:Praise of Folly
1014:
1010:
997:
996:
992:
985:primo.getty.edu
979:
978:
974:
964:
962:
944:
940:
927:
926:
922:
909:
908:
904:
891:
890:
886:
863:10.2307/2859196
843:
839:
828:
824:
815:
811:
804:
790:Praise of Folly
786:
782:
770:
754:
747:
740:
732:. p. 146.
720:
716:
710:source with map
695:
691:
681:
679:
670:
666:
661:
608:Moriae Encomium
605:
572:
501:
484:
474:
464:Encomium Moriae
397:Moriae Encomium
352:
324:Moriae Encomium
293:
275:Moriae Encomium
270:Stultitiae Laus
227:Moriae encomium
221:
173:
164:Print: hardback
161:Media type
153:
133:
89:
85:
81:
79:
75:
73:Thomas Chaloner
62:Moriae encomium
42:
24:
17:
12:
11:
5:
1599:
1589:
1588:
1583:
1578:
1573:
1568:
1563:
1558:
1553:
1548:
1543:
1538:
1521:
1520:
1518:
1517:
1506:
1503:
1502:
1500:
1499:
1498:
1497:
1487:
1478:
1476:
1475:Related topics
1472:
1471:
1469:
1468:
1460:
1454:
1445:
1443:
1439:
1438:
1431:
1429:
1427:
1426:
1418:
1410:
1402:
1394:
1386:
1378:
1370:
1362:
1354:
1346:
1338:
1329:
1327:
1326:Original works
1323:
1322:
1320:
1319:
1313:
1310:
1309:
1302:
1301:
1294:
1287:
1279:
1270:
1269:
1261:
1253:
1245:
1237:
1229:
1219:
1211:
1210:External links
1208:
1205:
1204:
1157:
1142:
1124:
1117:
1097:
1090:
1072:
1057:
1042:
1033:
1026:
1020:. Penguin UK.
1008:
990:
972:
938:
920:
902:
884:
857:(2): 193–209.
837:
822:
809:
802:
780:
768:
745:
738:
714:
689:
663:
662:
660:
657:
604:
601:
600:
599:
595:
591:
588:Mary Magdalens
580:
571:
568:
567:
566:
560:
557:
554:
551:
548:
545:
542:
539:
532:
529:
526:
523:
500:
497:
472:
351:
348:
320:City of London
249:
248:
240:
236:
235:
222:
219:
216:
215:
207:
203:
202:
194:
190:
189:
186:
178:
177:
174:
169:
166:
165:
162:
158:
157:
154:
151:
148:
147:
142:
138:
137:
134:
131:
128:
127:
122:
118:
117:
108:
104:
103:
98:
94:
93:
70:
66:
65:
58:
54:
53:
48:
44:
43:
37:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1598:
1587:
1584:
1582:
1579:
1577:
1574:
1572:
1569:
1567:
1564:
1562:
1559:
1557:
1554:
1552:
1549:
1547:
1544:
1542:
1539:
1537:
1534:
1533:
1531:
1516:
1508:
1507:
1504:
1496:
1495:Erasmus Prize
1493:
1492:
1491:
1488:
1485:
1484:
1480:
1479:
1477:
1473:
1466:
1465:
1461:
1458:
1455:
1452:
1451:
1447:
1446:
1444:
1440:
1435:
1424:
1423:
1419:
1416:
1415:
1411:
1408:
1407:
1403:
1400:
1399:
1395:
1392:
1391:
1387:
1384:
1383:
1379:
1376:
1375:
1371:
1368:
1367:
1363:
1360:
1359:
1355:
1352:
1351:
1347:
1344:
1343:
1339:
1336:
1335:
1331:
1330:
1328:
1324:
1318:
1315:
1314:
1311:
1307:
1300:
1295:
1293:
1288:
1286:
1281:
1280:
1277:
1273:
1267:
1266:
1262:
1259:
1258:
1254:
1251:
1250:
1246:
1243:
1242:
1238:
1235:
1234:
1230:
1227:
1223:
1220:
1217:
1214:
1213:
1200:
1196:
1192:
1188:
1184:
1180:
1176:
1172:
1168:
1161:
1153:
1149:
1145:
1139:
1135:
1128:
1120:
1118:9781573561525
1114:
1110:
1109:
1101:
1093:
1087:
1083:
1076:
1068:
1061:
1053:
1046:
1037:
1029:
1023:
1019:
1012:
1004:
1000:
994:
986:
982:
976:
961:
957:
953:
949:
942:
934:
930:
924:
916:
912:
906:
898:
894:
888:
880:
876:
872:
868:
864:
860:
856:
852:
848:
841:
833:
826:
819:
813:
805:
799:
795:
791:
784:
777:
771:
769:9780786452019
765:
761:
760:
752:
750:
741:
735:
731:
727:
726:
718:
711:
707:
703:
699:
693:
677:
676:
668:
664:
656:
653:
649:
646:
644:
640:
636:
632:
628:
624:
619:
617:
614:and Cardinal
613:
609:
596:
592:
589:
585:
581:
577:
576:
575:
565:
561:
558:
555:
552:
549:
546:
543:
540:
537:
533:
530:
527:
524:
522:
518:
517:
516:
512:
510:
506:
496:
492:
490:
482:
478:
471:
469:
465:
459:
457:
453:
449:
445:
441:
437:
433:
429:
426:(self-love),
425:
421:
417:
413:
409:
405:
400:
398:
393:
391:
387:
381:
379:
375:
371:
367:
360:
356:
347:
345:
341:
337:
333:
329:
325:
321:
317:
312:
310:
309:superstitions
306:
302:
297:
292:
289:
285:
281:
276:
271:
267:
263:
262:
257:
256:
247:at Wikisource
246:
245:
241:
237:
234:
229:
228:
223:
220:Original text
217:
214:
212:
208:
204:
201:
199:
195:
191:
187:
185:
183:LC Class
179:
175:
172:
171:Dewey Decimal
167:
163:
159:
155:
149:
146:
143:
139:
135:
129:
126:
123:
119:
116:
112:
109:
105:
102:
99:
95:
92:
88:
84:
78:
77:White Kennett
74:
71:
67:
63:
59:
55:
52:
49:
45:
41:
35:
30:
22:
1581:Dutch satire
1481:
1462:
1448:
1442:Translations
1420:
1412:
1406:Ciceronianus
1404:
1396:
1388:
1380:
1372:
1364:
1356:
1349:
1348:
1340:
1332:
1271:
1264:
1256:
1248:
1240:
1232:
1221:
1174:
1170:
1160:
1133:
1127:
1107:
1100:
1081:
1075:
1066:
1060:
1051:
1045:
1036:
1017:
1011:
1002:
993:
984:
975:
963:. Retrieved
951:
941:
932:
923:
914:
905:
896:
887:
854:
850:
840:
825:
812:
789:
783:
775:
758:
724:
717:
692:
682:November 22,
680:. Retrieved
674:
667:
654:
650:
647:
642:
620:
607:
606:
587:
583:
573:
563:
535:
520:
513:
508:
504:
502:
493:
488:
486:
480:
476:
467:
463:
461:
446:(dementia),
442:(pleasure),
438:(laziness),
430:(flattery),
401:
396:
394:
382:
365:
364:
359:Hans Holbein
339:
335:
331:
327:
323:
322:. The title
313:
300:
260:
259:
254:
253:
252:
242:
209:
196:
91:Betty Radice
87:Harry Carter
80:James Copner
39:
1385:(1517–1524)
1177:(1): 7–17.
627:adoxography
416:Inebriation
404:Renaissance
378:Thomas More
316:Thomas More
294: [
239:Translation
83:John Wilson
1536:1511 books
1530:Categories
1390:Colloquies
1091:3822831670
803:0140446087
479:Volume 5:
330:(in Greek
233:Wikisource
188:PA8514 .E5
69:Translator
1191:0277-3945
965:19 August
871:0034-4338
698:Cheapside
603:Reception
436:Misoponia
424:Philautia
420:Ignorance
305:satirical
284:Rotterdam
231:at Latin
121:Publisher
1515:Category
706:Walbrook
635:drawings
623:rhetoric
616:Cisneros
495:wisdom.
473:—
468:apatheia
370:encomium
288:humanist
115:theology
97:Language
1199:3885651
879:2859196
794:Penguin
730:Prestel
702:Poultry
428:Kolakia
390:pedants
350:Content
1486:(1548)
1467:(1539)
1459:(1516)
1453:(1500)
1450:Adagia
1425:(1535)
1417:(1533)
1409:(1528)
1401:(1524)
1393:(1518)
1377:(1516)
1369:(1514)
1361:(1512)
1353:(1509)
1345:(1501)
1337:(1499)
1197:
1189:
1150:
1140:
1115:
1088:
1024:
877:
869:
800:
766:
736:
456:Hypnos
448:Tryphe
440:Hedone
408:Plutus
386:church
374:Lucian
213:
200:
176:873.04
145:France
47:Author
1317:Works
1195:JSTOR
1148:JSTOR
875:JSTOR
818:curia
659:Notes
631:Basel
612:Leo X
509:Folly
452:Komos
444:Anoia
432:Lethe
412:nymph
338:").
336:folly
332:morĂa
298:]
266:Latin
111:essay
107:Genre
101:Latin
1187:ISSN
1138:ISBN
1113:ISBN
1086:ISBN
1022:ISBN
967:2024
867:ISSN
798:ISBN
764:ISBN
734:ISBN
700:and
684:2020
418:and
156:1549
1179:doi
956:doi
859:doi
704:to
637:by
282:of
272:or
1532::
1193:.
1185:.
1175:22
1173:.
1169:.
1146:.
1001:.
983:.
954:.
950:.
931:.
913:.
895:.
873:.
865:.
855:24
853:.
849:.
820:,
796:.
792:.
748:^
728:.
645:.
491:.
346:.
296:it
268::
113:,
1298:e
1291:t
1284:v
1201:.
1181::
1154:.
1121:.
1094:.
1030:.
1005:.
987:.
969:.
958::
935:.
917:.
899:.
881:.
861::
834:.
806:.
772:.
742:.
712:.
686:.
264:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.