478:
425:
392:
119:
The TA is run by a committee of ten elected members. The current committee members are Vineet Lal and Ian Giles (co-chairs), Rosie Hedger, Anju
Okhandiar, Clare Richards, Isabel del Rio, Nicola Smalley,
211:
in
September 2021, and signed by authors and translators, to campaign for translators' names to be included on the cover of the works they translate (#TranslatorsOnTheCover in
548:
558:
60:
The TA administers prizes for published translations of full-length works of literary merit and general interest from the following languages into
519:
283:
462:
543:
553:
563:
573:
38:
578:
512:
455:
351:
538:
505:
372:
448:
140:
568:
180:
53:, the UK trade union for professional writers, with a membership of more than 12,000. The TA provides
57:
advice, representing individual translators and acting as an advocate for the profession as a whole.
405:
330:
493:
436:
397:
136:
308:
258:
235:
228:
172:
49:
The
Translators Association (TA) was established in 1958 as a specialist group within the
8:
168:
100:
26:
208:
50:
34:
196:
144:
121:
108:
104:
96:
92:
77:
73:
61:
251:
The
Hellenic Foundation for Culture Translation Prize (for translation from Greek)
85:
81:
65:
489:
477:
432:
424:
164:
125:
88:
69:
30:
532:
242:
148:
248:
The Goethe-Institut Award for New
Translation (for translation from German)
212:
176:
160:
152:
54:
156:
132:
485:
184:
410:
254:
The
Calouste Gulbenkian Prize (for translation from Portuguese)
391:
431:
This article related to a United
Kingdom trade union is a
284:"UK's Society of Authors' CEO Nicola Solomon is Retiring"
207:
Translators on the Cover - An open letter issued by the
195:
264:
The
Bernard Shaw Prize (for translation from Swedish)
387:
530:
488:association or other related organization is a
549:Translation associations of the United Kingdom
513:
456:
224:The Vondel Prize (for translation from Dutch)
199:to celebrate the 60th anniversary of the TA.
520:
506:
463:
449:
559:1958 establishments in the United Kingdom
281:
39:International Federation of Translators
16:Trade association in the United Kingdom
531:
218:
472:
419:
282:Anderson, Porter (4 October 2023).
202:
179:, Jamie Lee Searle, Trista Selous,
155:, Marta Dziurosz, William Gregory,
131:Previous committee members include
13:
544:Trade unions in the United Kingdom
373:"60 years of literary translation"
14:
590:
554:Organizations established in 1958
383:
352:"Society of Authors TA Committee"
331:"TA Committee Society of Authors"
124:, as well as Shaun Whiteside and
37:(SoA) and is affiliated with the
564:United Kingdom trade union stubs
476:
423:
390:
175:, Ruth Martin, Samantha Schnee,
574:Professional association stubs
365:
344:
323:
301:
275:
261:(for translation from Spanish)
1:
268:
245:(for translation from Arabic)
238:(for translation from French)
231:(for translation from German)
190:
492:. You can help Knowledge by
435:. You can help Knowledge by
114:
7:
579:Cultural organization stubs
10:
595:
471:
418:
44:
406:Translators Association
398:Organized labour portal
288:Publishing Perspectives
23:Translators Association
171:, Ruth Ahmedzai Kemp,
484:This article about a
411:Certified Translation
236:Scott Moncrieff Prize
539:Literary translators
311:. Society of Authors
309:"Translation Prizes"
229:Schlegel-Tieck Prize
173:Christina MacSweeney
33:. It is part of the
27:literary translators
259:Premio Valle Inclán
219:Administered prizes
169:Antonia Lloyd-Jones
159:, Rosalind Harvey,
128:(both ex-officio).
209:Society of Authors
151:, Rebecca DeWald,
51:Society of Authors
35:Society of Authors
569:Translation stubs
501:
500:
444:
443:
241:The Saif Ghobash
197:Charlotte Collins
163:, Sawad Hussain,
145:Charlotte Collins
122:Fiona Sze-Lorrain
586:
522:
515:
508:
480:
473:
465:
458:
451:
427:
420:
400:
395:
394:
377:
376:
375:. 15 April 2018.
369:
363:
362:
360:
358:
348:
342:
341:
339:
337:
327:
321:
320:
318:
316:
305:
299:
298:
296:
294:
279:
203:Recent campaigns
25:(TA) represents
594:
593:
589:
588:
587:
585:
584:
583:
529:
528:
527:
526:
470:
469:
416:
396:
389:
386:
381:
380:
371:
370:
366:
356:
354:
350:
349:
345:
335:
333:
329:
328:
324:
314:
312:
307:
306:
302:
292:
290:
280:
276:
271:
221:
205:
193:
183:, Ruth Urborn,
141:Robert Chandler
117:
47:
17:
12:
11:
5:
592:
582:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
541:
525:
524:
517:
510:
502:
499:
498:
481:
468:
467:
460:
453:
445:
442:
441:
428:
414:
413:
408:
402:
401:
385:
384:External links
382:
379:
378:
364:
343:
322:
300:
273:
272:
270:
267:
266:
265:
262:
255:
252:
249:
246:
239:
232:
225:
220:
217:
204:
201:
192:
189:
165:Natasha Lehrer
126:Roland Glasser
116:
113:
46:
43:
31:United Kingdom
15:
9:
6:
4:
3:
2:
591:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
540:
537:
536:
534:
523:
518:
516:
511:
509:
504:
503:
497:
495:
491:
487:
482:
479:
475:
474:
466:
461:
459:
454:
452:
447:
446:
440:
438:
434:
429:
426:
422:
421:
417:
412:
409:
407:
404:
403:
399:
393:
388:
374:
368:
353:
347:
332:
326:
310:
304:
289:
285:
278:
274:
263:
260:
256:
253:
250:
247:
244:
243:Banipal Prize
240:
237:
233:
230:
226:
223:
222:
216:
214:
210:
200:
198:
188:
186:
182:
181:Deborah Smith
178:
174:
170:
166:
162:
158:
154:
150:
149:Howard Curtis
146:
142:
138:
134:
129:
127:
123:
112:
110:
106:
102:
98:
94:
90:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
58:
56:
52:
42:
40:
36:
32:
28:
24:
19:
494:expanding it
483:
437:expanding it
430:
415:
367:
355:. Retrieved
346:
334:. Retrieved
325:
313:. Retrieved
303:
291:. Retrieved
287:
277:
213:social media
206:
194:
177:Ros Schwartz
161:Nicky Harman
153:Kari Dickson
130:
118:
59:
55:professional
48:
22:
20:
18:
486:translators
357:19 December
336:19 December
315:19 December
293:19 December
157:Daniel Hahn
133:Anthea Bell
533:Categories
269:References
191:Activities
185:Helen Wang
137:Peter Bush
101:Portuguese
115:Committee
97:Japanese
109:Swedish
105:Spanish
93:Italian
74:Flemish
62:English
45:History
41:(FIT).
29:in the
107:, and
86:modern
82:German
78:French
66:Arabic
89:Greek
70:Dutch
490:stub
433:stub
359:2023
338:2023
317:2023
295:2023
257:The
234:The
227:The
21:The
215:).
72:or
535::
286:.
187:.
167:,
147:,
143:,
139:,
135:,
111:.
103:,
99:,
95:,
91:,
84:,
80:,
76:,
68:,
64::
521:e
514:t
507:v
496:.
464:e
457:t
450:v
439:.
361:.
340:.
319:.
297:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.